Читать «Четвертый жених» онлайн - страница 9

Лианна Уилсон

Она склонила голову набок и стала внимательно изучать мужчину, назвавшегося Грантом, братом-близнецом ее жениха. Может, все-таки это дурацкий розыгрыш Гриффа? У этого мужчины были такие же темные, почти черные, чуть волнистые волосы, в которые так и хотелось запустить пальцы. Глаза… Похожие — и все же другие. Глаза Гриффина были лукавыми и даже нагловатыми, а у этого человека жесткий, умный и проницательный взгляд. Вспомнив, как его тело прижималось к ней, Энни подумала, что оно великолепно натренировано и он вполне смог бы сняться для рекламы спортивного клуба, в то время как Гриффин был… более хлипким, что ли.

Энни вспомнила, как этот мужчина ответил на ее поцелуй, и у нее подогнулись колени.

— Мне нужно сесть.

— Сюда. — Грант в одно мгновение оказался на ногах.

Он бережно усадил ее в кресло, с которого только что вскочил. Одной рукой он придерживал ее под руку, другой обвил талию. Почувствовав, что не в силах сдержать дрожь возбуждения от его прикосновения, Энни разозлилась. Она пристально посмотрела в лицо жениха. Нет, не жениха, а Гранта, брата Гриффина.

Как же ей хотелось вышвырнуть его за дверь с его неуместной заботой. Впрочем, она прибережет свою злость для Гриффина. Если еще когда-нибудь его увидит.

Ей не нужны унизительная жалость и забота Гранта. Все это она уже имела дважды от знакомых и соседей и снова будет иметь в избытке в течение ближайших недель и даже месяцев. Энни поежилась, вспомнив, как друзья и любящие совать нос не в свое дело соседи непрерывно угощали ее пирожными и запеканками, зазывали на барбекю и просто в гости, демонстрируя понимание и заботу. Они разговаривали с ней почти шепотом, похоронными голосами, убеждая, что она непременно встретит другого мужчину. Но она знала, что за ее спиной они перешептываются о том, что ее не иначе как сглазили, и бросали в ее сторону жалостливые взгляды.

— Что вы намерены предпринять? — Голос Гранта был таким же мягким и вкрадчивым, как голоса ее друзей. О, этот тон был ей слишком хорошо знаком. — Позвать кого-нибудь? Ваших подруг? — (Энни отрицательно покачала головой.) — Может, воды? — не унимался Грант.

— Только если ее хватит, чтобы утопить вашего братца.

— И я не виню вас за это желание. Я бы даже помог вам. Представляю, что вы чувствуете.

Энни покачала головой.

— Не представляете. И никто не может представить.

Три раза — это уже знак свыше, подумала Энни. Или проклятие. Как же она могла снова так обмануться? Видимо, ее действительно сглазили в том, что касается замужества. Неужели ей суждено быть вечной несостоявшейся невестой и никогда не быть женой?

Наверняка знакомые и соседи заключили пари, выйдет она замуж на этот раз или нет. Интересно, каковы были ставки?

Но две ее предыдущие помолвки завершились по крайней мере не у алтаря. Как мог Гриффин так поступить с ней? Она была готова убить его за то унижение, которому он подверг ее, за то, что вселил надежду, а потом так вероломно обманул. Почему она ничего не предчувствовала? Что с ней не так? Или, может, дело не в ней, а в мужчинах, которых она выбирает?