Читать «Стань моей судьбой» онлайн - страница 92
Элизабет Бойл
— Как и третий, четвертый и, возможно, пятый, — поддразнила леди Чарлз.
— И все это был отличный выбор. Но вы должны знать, какого типа мужчину хотите. Минерва, расскажи, за кого ты хотела бы выйти замуж.
— Не знаю, просто не думала об этом…
— Милочка, да ты уже десять лет вдова, ну-ка рассказывай, какого мужчину ты бы хотела!
— Нравственного и честного, — выпрямилась Минерва.
— Удачи, — пробормотала Беделия и повернулась к Элинор: — А вы?
— Герцога, — ответила Элинор. — Ни за кого другого не выйду.
— Они почти все ненормальные, — сообщила Беделия. — Но если настаиваете, будь по-вашему. — Она повернулась к Люси: — А вы?
— Любой подойдет, — солгала Люси.
Отступив, леди Чадли уставилась на нее:
— Боже милостивый! Леди Стэндон, поверьте мне, любой не подойдет!
Прогуливаясь по Бонд-стрит до встречи с дядей, Клифтон обдумывал информацию, которую они с Джеком собрали накануне. Теперь он приблизился к выяснению того, что связывало Люси и Малкома, но нужно было кое-что еще, чтобы раскрыть тайну. Пропавшее завещание Малкома.
«За этим кроется нечто большее, — почти услышал он совет Джорджа Эллисона. — В любой ситуации всегда есть что-то более значительное, чем кажется на первый взгляд».
Но что именно, Клифтон пока не мог определить.
Как и то, почему Люси вышла замуж за Арчи Стерлинга. Утверждение Джека, что для этого у Люси были весьма серьезные основания, как-то повлияло на него. Он больше не считал, что Люси должна была ждать.
Ждать, как все эти долгие годы ждал он.
И все-таки… Что-то он упустил. О чем-то забыл.
Шагая по Бонд-стрит на встречу с дядей, он был полон решимости отказаться от всяких дел с леди Аннеллой, а потом получить ответы на свои вопросы.
— Ах! — заметил племянника Пенуортем. — Я горжусь тобой, мой мальчик. Стьюи Ходжес бился об заклад, что ты сегодня не появишься, и теперь я не только рад тебя видеть, но и немного разбогател в придачу.
— Да… ну, в общем, насчет леди Аннеллы… — начал Клифтон.
— Прекрасная девочка, хорошая родословная и огромное… — Шагая рядом с Клифтоном, Пенуортем завел обычную песню о достоинствах девушки, пока его взгляд не упал на костюм племянника. — Тебе нужен хороший портной, мой мальчик. Этот сюртук ужасно выглядит.
Клифтон оглядел свой сюртук темно-синего цвета.
— Тебе нужен некоторый лоск. Форс. Я думал, что проведенные на континенте годы придадут тебе стиль.
— Хватит, дядя! — сказал Клифтон. — Сюртук хорошо скроен, и если я не нравлюсь леди Аннелле из-за сюртука, значит, она не для меня.
Как он мог объяснить дяде, что не обедал в Версале и не гулял по Венеции? Нет, Клифтон большую часть времени провел в трущобах и клоаках Европы.
Они подошли к магазину, где должны были встретиться с леди Астерби и ее дочерью, и Пенуортем повернулся к племяннику.
— Запомни, будь с девушкой милым. Поменьше сдержанности, побольше обаяния, и это сослужит тебе добрую службу.
Именно это советовал Малком годы назад.
Клифтон все еще помнил, как Люси обсуждала его с отцом: «Помяни мое слово, он заносчивый, высокомерный, властный…»