Читать «Две свадьбы» онлайн - страница 57

Мари Феррарелла

     — Шампанское туманит голову, с учебой плохо сочетается, — ответила она мягко, без интереса.

     — Не мою, — заверил Вейкфилд тут же. — У меня все только обостряется.

     В ее улыбке тепла не прибавилось.

     — Как мило с вашей стороны.

     Брюс знал по опыту, что Вейкфилд никогда не понимал, что надо вовремя уйти.

     — Этим летом я еду в Рим. Возможно, мне понадобится несколько уроков. Мы могли бы договориться?

     Марго взяла Брюса под руку, почти прильнув к нему. Убив сразу двух зайцев. Инстинкт подсказал ей, что это понравилось одному и совершенно не понравилось другому мужчине.

     — Когда созреете, позвоните Брюсу. Он знает, как до меня добраться.

     Губы Вейкфилда сложились в хитрую ухмылку.

     — Буду удивлен, если Брюс когда-нибудь помнил, как до кого-то надо добираться.

     Что за хамство, подумала она. Если бы они не были в обществе, она бы нашла, что ему сказать. Но сейчас ей не хотелось устраивать сцену.

     Марго почувствовала, как напрягся Брюс. Не надо было смотреть на него, чтобы понять, что он сейчас выступит в ее защиту. Под его рыцарственной внешностью скрывалась не менее рыцарственная суть.

     Слегка потянув Брюса за собой, она оттащила его раньше, чем он смог осуществить свой кровожадный план по вышибанию у Вейкфилда мозгов.

     — Брюс удивительно непредсказуемый человек. Уверена, что и вы об этом знаете. А чтобы удовлетворить ваше любопытство, скажу, что память у Брюса великолепная.

     Марго намеренно промурлыкала последние слова.

     — Вы ведь извините нас, мы собирались пойти поздороваться. Правда, Брюс?

     Он неразборчиво прорычал свое согласие.

     — Ведите себя хорошо.

     Эпизод больше рассмешил ее, чем раздосадовал. Вейкфилдов в мире всегда будет предостаточно. Смысл в умении их обходить.

     — Я хотел размозжить ему череп, — зло сказал он.

     — Я поняла. — Она проглотила смешок.

     Уже лет в пятнадцать Брюс обладал довольно внушительным телосложением. Обладая физической мощью, он почти никогда не использовал ее для выяснения отношений. Но вот сейчас такое желание появилось. Захотелось почувствовать, как нос Вейкфилда вдавится в костяшки его кулака.

     — У меня никогда не возникало подобных порывов.

     Марго усмехнулась.

     — Должна признаться, что в вашем негодовании есть свое обаяние.

     Она снова поглотила все его внимание.

     — У меня нет обаяния.

     — Вы его не видите, потому что у вас нет моих глаз, — поддразнила она.

     — Боюсь, что именно ваши глаза заставили Вейкфилда обнаглеть.

     Ему не хотелось, чтобы люди делали относительно Марго нелестные предположения. Тем более, что это неправда.

     Она кивнула.

     — Наверное. Не стоит зацикливаться на пустяках.

     Она приподнялась на цыпочки и чмокнула его в щеку.

     Брюс удивленно посмотрел на нее. Казалось, ее совершенно не беспокоит, что они находятся в центре зала, битком набитого людьми.

     — Мой сэр Галахад.

     — Ты был прав, — сказал Пол, появляясь перед ними. Его глаза не могли оторваться от Марго. — Эта женщина действительно сногсшибательна.