Читать «Из весны в лето» онлайн - страница 46

Диана Палмер

     — Да, я напился. Все не мог успокоиться. Ты просила меня уйти, но я насильно взял тебя, словно не слышал твоих возражений. Я вернулся домой и напился. Даже не помню, чтобы напивался до такого состояния прежде.

     — Не терплю пьяных. Моя мама напивалась до смерти, мстила моему деду, а в результате только искалечила свою жизнь и усложнила мою.

     — Сара, я разрушил твою репутацию. Из-за меня ты теперь живешь с Тони...

     — О чем ты говоришь? — гневно перебила его девушка. — Ты считаешь, я стала падшей, когда Тони поселился здесь, а не когда ты повалил меня на постель, невзирая на мои протесты? Тони заботится обо мне. И он честен со мной. С Тони я не чувствую себя одинокой и беззащитной. Он уже во второй раз спасает мою жизнь.

     — В каком смысле?

     — В прямом. Он отвез меня и мою мать в госпиталь, когда погиб мой отец. Я не помню его, но он запомнил меня.

     Тони, который на протяжении всего их разговора избегал вмешиваться, стоя в коридоре, тихо вошел и, обращаясь к Саре, сообщил:

     — Снова звонят из Нью-Йорка. Возьми трубку.

     — Спасибо, я сейчас, — радостно отозвалась она.

     — Из Нью-Йорка? Кто это может тебе звонить из Нью-Йорка? — ревниво воскликнул Джаред, да только Сара не могла уже его слышать, поскольку всецело была поглощена мечтой, претворявшейся в жизнь.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

     — Здравствуйте, мисс Доббс. Это Дэниел Харрис из издательской компании «Мирабелла».

     — Здравствуйте, мистер Харрис! — приветливо отозвалась Сара.

     — Мисс Доббс, мы сейчас занимается, созданием обложки для вашей книги, на которую намерены поместить одного из щенков... Нам интересно знать ваше мнение относительно подбора цветовой гаммы и шрифтов. Вы не могли бы появиться в редакции на следующей неделе? Надеюсь, вы выкроите для этого время.

     — Я? Я должна лететь в Нью-Йорк? — нерешительно спросила Сара, как-то мигом померкнув. — Но так ли необходимо мне быть там?

     — Ну, мы думали, вы захотите принять участие в обсуждении деталей, подсказать нашим дизайнерам наиболее эффектное решение оформления, поскольку сами являетесь художницей, а потом предстоит подписание контракта. Но если вы полностью доверяете нам воплотить ваши идеи в книге и у вас есть адвокат, который бы представлял ваши интересы, то ваше присутствие не обязательно... Решайте сами, мисс Доббс, — проговорил редактор. — Мы запланировали издать вашу книгу к следующей весне. Что вы на это скажите?

     — Это замечательно, — с явным облегчением произнесла Сара. — Даже не знаю, как вас благодарить, мистер Харрис.

     — Благодарности не требуется, мы всячески поддерживаем молодых талантливых авторов, тем более что ваша богато иллюстрированная книга наверняка будет иметь успех у маленьких читателей. Что мы и отразим в контракте. Вам на рассмотрение будет представлен стандартный договор, который предусматривает также и определенный процент выплат с тиража каждого переиздания. Останется лишь согласовать с вашим юридическим представителем процент. Но учтите, что это нужно будет сделать уже в ближайшее время.