Читать «Из весны в лето» онлайн - страница 21
Диана Палмер
— Слушаю вас и не понимаю, как человек, который настолько безразличен по отношению к собственной судьбе, может быть таким щепетильным в одежде и прочих второстепенных вещах.
— Должен же я чем-то занять себя, — насмешливо отозвался Джаред.
— А. то, что вы ведете себя очень скверно по отношению к некоторым людям, это вас не тревожит? — честно спросила его Сара.
— Это только на ваш субъективный взгляд.
— Другого не имею. Но могу поклясться, что ваш взгляд в отношении меня столь же субъективен.
— Желаете, чтобы я его пересмотрел?
— Было бы неплохо, — примирительно произнесла она.
— Так почему вы такая? — серьезным тоном спросил ее Джаред.
— Какая такая?
— Странная, — пояснил он.
— Не понимаю.
— Вы словно ждете нападения, готовитесь к схватке. Любите скандалить?
— Наоборот, — ответила она.
— Тогда что заставляет вас все обострять? Со мной-то все понятно. Но вам это зачем?
— Честно? Я... не знаю, — замявшись, проговорила Сара. — Когда мы с мамой только переехали сюда, в дом дедушки, после смерти моего отца, я попала в одну неприятную переделку.
— Что вы имеете в виду?
— Это очень щекотливая история, мистер Камерон. Дело в том, что моя мама своеобразно переживала папину смерть. У нее словно рассудок помутился. И неприятности... они стали нарастать как снежный ком. Все в городе ее ненавидели, даже те, которые поначалу отнеслись к ней с сочувствием. Мой дедушка всячески оберегал меня...
— Но не уберег? — высказал свое предположение Джаред, когда Сара осеклась.
— Мама много пила. Все стали считать ее распутной. У нее была связь с несколькими здешними мужчинами. Все они были семейными. В провинциальных городах вроде нашего к этому строго относятся. Дети одного из ее любовников считали мою маму виновницей разлада в их семье и развода родителей. Они подстерегли меня, когда я возвращалась домой из школы. Наш дом находится на отшибе, поэтому им никто не мог помешать воплотить то, что они задумали. Тем более не могла этого сделать я, поскольку была тогда хилой. За что и поплатилась, — обратила все в шутку Сара.
— Что они сделали?
— Поколотили от души, — смущенно отозвалась она и нервно хихикнула.
— Это ведь не все? — догадался Джаред.
— Я до сих пор не могу понять, почему мама так поступала. Знаю наверняка одно. В их прошлом с моим дедом произошло что-то, из-за чего мама его ненавидела. Я думаю, все дело в том, что дед поощрял исследовательские экспедиции моего отца, в одной из которых он погиб. Должно быть, поэтому мама винила деда. Ведь если бы не его субсидирование, отец не отправился бы тогда в Африку... Кстати, дедушка преподавал военную историю. Его коронной темой была Вторая мировая. Он был вдохновенным лектором, поэтому студенты его обожали. Любого, даже самого равнодушного из них он мог заразить своей исследовательской страстью. Дед считал своей задачей не напичкать слушателей' словами и цифрами, заставляя денно и нощно зубрить параграфы, а учить пытливости, побуждать задавать правильные вопросы и искать на них ответы не только в книгах, но и в жизни, в окружающих людях, в действительности, в природе.