Читать «Из весны в лето» онлайн - страница 20

Диана Палмер

     — Мой дед ушел не внезапно. Он был, конечно, стар, и здоровье его стремительно слабело. Но он был бодр до самого последнего дня. До самой последней минуты. Мы оба успешно притворялись, будто будем вместе всегда и ничто не сможет нам помешать. Я и представить не могла, что и он уйдет от меня, как ушли папа и мама много лет назад. А потом, когда деда не стало, я поняла, что он держался ради меня, держался из последних сил. Его сердце было совершенно изношено, как сказал доктор. И даже в этих обстоятельствах я не смогла подготовиться к потери, к полному и беспросветному одиночеству, — разбередив себя воспоминаниями, всхлипнула Сара.

     Джаред Камерон хмуро посмотрел на девушку. Она поспешила смахнуть слезу.

     — Ваша дочка была похожа на вас? — спросила она, бодрясь.

     — Если вы имеете в виду внешнюю похожесть, то да. Но волосы у нее были как у матери. Смешная девчонка была уверена, что она дурнушка, и тайно страдала от этого. Хотя мы всячески уверяли ее в том, что она никак не может быть дурнушкой. Ведь она наша дочь. Моя жена была очень красивой женщиной. Но очень ранимой. И дочь в этом смысле в нее. Они все принимали близко к сердцу, но при этом никогда не роптали... Никогда. Когда Элен не стало, моя супруга словно погрузилась в небытие, а потом приняла это чудовищное решение.

     — Почему вы решили переехать сюда? — осведомилась Сара, видя, что каждая следующая фраза дается ему все труднее предыдущей.

     — Это было прагматическое решение. Не больше и не меньше. Появилась возможность выгодно приобрести отличное ранчо, что я и не преминул сделать. А потом... здесь ничто не напоминает...

     — Помогло?

     — Как же, — скептически бросил Джаред Камерон. — Вы чего так раскраснелись? — небрежно спросил он Сару.

     — Да так, — сказала она, отвернувшись. — Жарко сегодня.

     — Не жарче, чем вчера, — едко заметил тот. — Ну и как вы теперь?

     — В каком смысле? — удивилась девушка.

     — Кто за вами ухаживает, если вы, к примеру, заболеете?

     — За мной не нужно ухаживать. И у меня есть друзья... Их не много, но они надежные... А вы как?

     — Ну, если я соберусь умирать, на этот случай есть Плясун Тони, — отшутился Джаред и кивнул в сторону своего лимузина за кладбищенской оградой. — «Скорую» он вызвать сумеет.

     — А если у вас плохо на душе? — отважно спросила Сара.

     — Теперь у меня всегда плохо на душе, мисс Доббс. И не нужно пустых увещеваний. Лучше не будет, — резко ответил он.

     — А друзья?

     — Я считаю более правильным полагаться на наемных служащих, а не на друзей, — сухо отразил Джаред.

     — От наемных служащих не получишь столь необходимого душевного тепла, — попыталась возразить Сара, попутно смутившись наивности собственных же суждений.

     — Детский лепет, — буркнул он. — Я подхватил воспаление легких прошлой зимой. И был уже на грани. Ранее я и предположить не мог, что стану так радоваться приближению развязки. Чего мне теперь бояться, мисс Доббс? Разве только долгой бессмысленной жизни.