Читать «Скандальная куртизанка» онлайн - страница 137

Джулия Лэндон

— Поскольку ребенка нет, ваше высочество, я не вижу причин для того, чтобы разрушать брак вполне законопослушных супругов.

— Не ломитесь в клетку со львом, Дарлингтон, — огрызнулся Джордж и отвернулся, давая понять, что разговор окончен.

Кровь забурлила в венах Грейсона. Он не — поддастся давлению принца Уэльского. И когда спустя несколько мгновений он снова заметил выходившую из игровой комнаты Кейт, Грейсон преисполнился решимости перехватить ее.

Он встретил ее в широком коридоре, который соединял игорный зал со столовой. Увидев, что герцог идет ей навстречу, Кейт попыталась скрыться от его взора, но Грейсон не позволил ей этого. В коридоре были и другие гости, и у него был всего лишь момент, чтобы перехватить ее. Он сумел поймать ее за руку и отвести в сторону. Это было рискованно, но Грейсон пошел на риск.

— Что вы делаете? — шепотом спросила Кейт. — Отпустите меня!

— Нет, — возразил он и приложил ладонь к ее лицу. Она оттолкнула его руку.

— Наша связь закончилась, Грейсон, — горячим шепотом проговорила она. — Отпустите меня!

Это были те же самые слова, которыми он воспользовался в разговоре с Дианой, и они вдруг пронзили его насквозь.

— О, нет, — тихо сказал он и, подхватив ее под локоть, повел по коридору до открытой двери. Он втолкнул туда Кейт, даже не побеспокоившись, заметил ли это кто-нибудь.

Кейт тут же ринулась к двери, однако Грейсон преградил ей путь.

— Что ты делаешь? — воскликнула она. — Отойди от двери и позволь мне пройти, иначе я закричу и подниму на ноги весь дом! — гневно предупредила она, в ее глазах блестели слезы.

— Ты не закричишь, — возразил Грейсон.

— Не думай, что ты имеешь право затаскивать меня в комнату и делать со мной все, что хочешь. Ты не забыл о нашем договоре? Я не твоя, не смей использовать меня!

— Использовать? — рассердился он. — Вот как ты думаешь обо мне!

— Ты использовал меня раньше, и тебя это устраивало. Подумать только, я считала, что ты отличаешься от других, Грейсон! — Она смахнула слезы со щек. — Но ты ничем не отличаешься! Ты в точности такой, как они!

— Ради Бога! — воскликнул он, поймал ее за руку и прижал к себе. Кейт пыталась вырваться, но Грейсон крепко удерживал, ее. — Ты думаешь, я использовал тебя, когда целовал? Когда занимался с тобой любовью? — Он обхватил ее лицо ладонями и осыпал поцелуями. Кейт оставалась напряженной, хотя больше не вырывалась, но когда его поцелуи стали совсем жаркими и неистовыми, она обмякла и ответила ему с прежней страстью.

Его кровь забурлила, проснулось желание. Аромат волос напомнил Грейсону о прежней близости; он провел руками по изгибам тела, так хорошо ему знакомого. Он накрыл ладонями и стал мять ее груди, а поцелуи становились все неистовее. Он нащупал подол ее платья.

— Грейсон, — хриплым, чувственным голосом проговорила она.

Однако он не стал ей отвечать. Грейсон пребывал под влиянием момента; он столько дней тосковал по ней. Он нашел ее ногу, скользнул ладонью вверх, туда, где заканчивался чулок и ощущалась теплая плоть. Однако Кейт ахнула и резко отстранилась от него.