Читать «Священная корова» онлайн - страница 11
Брюс Стерлинг
Золотце тихо засмеялся:
— Блин, Джеки, ты уже четвертый сегодня. Тот Вахшани из воздухоплавания мне ни фига не брат. Братец мой — строитель, занимается дурацкими подрядами и строит дурацкие дома. А тот — какой-то яйцеголовый, из ученых. Нет, насчет Луны это потрясающая глупость, такого никогда не будет. — Он посмеялся еще, потом понизил голос. — А четвертый твой фильм, Джеки, — говно. В этом сезоне бабьи слезы на рынке затоварены, дурак ты. Присылай на следующий раз чего-нибудь посмешнее. Комедию с танцами.
— Будет сделано.
— Девчонка эта, Бетти, — спросил Золотце. — Нравится ей работать?
— Да.
— И девка компанейская?
— Можно и так сказать.
— Я хочу видеть эту Бетти. Отправь ее мне ближайшим поездом. Нет, аэропланом, черт с ней, с ценой. И того типа, что делал саундтрек. Мои детишки от этой дурацкой музыки балдеют. А если детишки балдеют, значит, тут деньгами пахнет.
— Мне они оба нужны, Золотце. На следующий фильм. Они у меня, знаешь, на контракте.
Золотце помолчал. Джеки ждал ответа.
— У тебя там неприятности были с налогами, Джеки? Так я это дело готов уладить на раз. Немедленно. И лично.
Джеки выпустил задержанное дыхание.
— Можешь считать, что они уже летят, Золотце.
— Тогда и с налогами у тебя все путем. Нормальный ты мужик, Джеки.
Цифровой щелчок, и телефон заглох.
Вспыхнули юпитеры японской группы, облив стоящего посреди кладбища Джеки фосфоресцирующим сиянием.
— Черт побери! — выдохнул Джеки, подбросив телефон в воздух и хлопнув в ладоши. — Ребята, празднуем! Колоссальный праздник сегодня для всех, Джеки Амар угощает! — Он испустил громкий вопль. — И кто сегодня не будет пить и плясать, тот мнение друг. Всех зову, всех! Господи, до чего хороша жизнь!
Примечания
1
Понятно (яп.)