Читать «Священная корова» онлайн - страница 11

Брюс Стерлинг

Золотце тихо засмеялся:

— Блин, Джеки, ты уже четвертый сегодня. Тот Вахшани из воздухоплавания мне ни фига не брат. Братец мой — строитель, занимается дурацкими подрядами и строит дурацкие дома. А тот — какой-то яйцеголовый, из ученых. Нет, насчет Луны это потрясающая глупость, такого никогда не будет. — Он посмеялся еще, потом понизил голос. — А четвертый твой фильм, Джеки, — говно. В этом сезоне бабьи слезы на рынке затоварены, дурак ты. Присылай на следующий раз чего-нибудь посмешнее. Комедию с танцами.

— Будет сделано.

— Девчонка эта, Бетти, — спросил Золотце. — Нравится ей работать?

— Да.

— И девка компанейская?

— Можно и так сказать.

— Я хочу видеть эту Бетти. Отправь ее мне ближайшим поездом. Нет, аэропланом, черт с ней, с ценой. И того типа, что делал саундтрек. Мои детишки от этой дурацкой музыки балдеют. А если детишки балдеют, значит, тут деньгами пахнет.

— Мне они оба нужны, Золотце. На следующий фильм. Они у меня, знаешь, на контракте.

Золотце помолчал. Джеки ждал ответа.

— У тебя там неприятности были с налогами, Джеки? Так я это дело готов уладить на раз. Немедленно. И лично.

Джеки выпустил задержанное дыхание.

— Можешь считать, что они уже летят, Золотце.

— Тогда и с налогами у тебя все путем. Нормальный ты мужик, Джеки.

Цифровой щелчок, и телефон заглох.

Вспыхнули юпитеры японской группы, облив стоящего посреди кладбища Джеки фосфоресцирующим сиянием.

— Черт побери! — выдохнул Джеки, подбросив телефон в воздух и хлопнув в ладоши. — Ребята, празднуем! Колоссальный праздник сегодня для всех, Джеки Амар угощает! — Он испустил громкий вопль. — И кто сегодня не будет пить и плясать, тот мнение друг. Всех зову, всех! Господи, до чего хороша жизнь!

Примечания

1

Понятно (яп.)