Читать «Нежданная удача» онлайн - страница 76

Элейн Барбьери

Продолжая сомневаться в правильности своего решения, Тесса взяла овощи и начала чистить их, собираясь варить суп. Еды будет меньше, чем обычно, мужчины будут недовольны, но это было единственное, что могла приготовить Тесса в сложившихся обстоятельствах.

Тесса бросила взгляд в окно. Утреннее солнце постепенно подбиралось к зениту. Да, она подождет только до полудня.

Взгляд Тессы по-прежнему был устремлен в безоблачное небо за окном, когда раздался неожиданный стук в дверь. Она вздрогнула, когда залаяли собаки, зашикала на них и осторожно подошла к двери. Тесса оказалась не готова к тому, что собаки протиснулись мимо нее и набросились на мальчишку, стоявшего за дверью с запиской в руках. Он, испугавшись собак, бросил записку и убежал. Тесса позвала собак, когда они попытались преследовать мальчишку, и крикнула ему, что они очень дружелюбны, но он не обратил внимания на ее слова.

Мальчишка скрылся из виду, а Тесса, ничего не понимая, вздохнув, подняла брошенную записку и развернула ее. От прочитанного ее начало трясти.

«Тесса, приходи на товарный склад напротив судна „Репейница“. Мне необходима твоя помощь. Лаки».

Лаки нашел Кларис! Сбитая с толку француженка, должно быть, вернулась к причалам, где испытает еще большее отчаяние. Хотя Лаки нашел ее довольно быстро, бедная женщина наверняка воспротивилась возвращаться с ним. Тессе необходимо туда пойти. Ей надо убедить Кларис, что возвращение в хижину — ее единственный путь к выздоровлению.

Тесса заперла собак и поспешила в город, слыша за спиной бешеный лай.

— Что это значит? Почему я не могу войти? — потребовала ответа Кларис от крепкого парня, преградившего ей вход в отель. — У меня информация для Лаки Монро, я должна его видеть немедленно.

— Уходите туда, откуда пришли, леди. Лаки не имеет дел с такими женщинами, как вы.

— Как я?

Кларис уставилась на маленького коренастого мужчину с мускулистыми руками. Ей по-прежнему было неприятно вспоминать, что ее внешность приобрела настолько отталкивающий вид, что ей больше не позволят заходить в такие места, где проживают успешные люди.

В глазах Кларис закипели слезы. Да, те немногие успешные люди, в чью компанию она больше невхожая.

— Как вас зовут, месье? — тихо спросила Кларис.

— Уолли, а что? — осторожно откликнулся парень.

— Пожалуйста, Уолли, — начала умолять Кларис, — я должна его увидеть. Мне срочно нужно передать ему важную информацию.

— Вы зря тратите время. — Парень явно был изумлен. — Его здесь нет. Он только что ушел.

— Куда он пошел?

— Вас это не касается.

— Я должна знать, у меня для него важная информация.

— Вам следует знать, что у Лаки отбоя нет от женщин, — пожал плечами Уолли. — Между прочим, он ушел сразу после того, как получил записку от одной из них. Она работает у него в палатке. — Уолли снова передернул плечами. — Должен признать, что вид у него был встревоженный, но он велел сказать всем, кто будет его искать, что он вернется вниз сразу, как только сможет.