Читать «Камбрийская сноровка» онлайн - страница 222
Владимир Эдуардович Коваленко
Вот тут святейший Пирр разлепил уста.
— Точнее, — сказал, — по нашему с преосвященным Дионисием Пемброукским совету, стали спрашивать у новокрещеных символ веры. На старых землях Мерсийца отвечали. Зато на новых, отобранных у Уэссекса… Матушка Редин, твой монастырь в Мерсии. Что говорят «крещеные» саксы?
Сухонькая аббатиса — и в чем душа держится — развела руками.
— Я своего епископа проповедовать отправила! И еще двух, из дочерних монастырей. Уж они порассказывали… Многих еще при прошлом короле загоняли в реку силой оружия. При нынешнем многие «раскрестились» — какой–то глупый обряд с текущей водой… Для них крещение — не таинство, а колдовство! Другие… «мне обещали новую рубаху!» Третьи… «Местных богов нужно почитать. Я почитаю Христа! Говорят, он пировал с дружиной, когда его предали и зарезали. Но на третий день он воскрес и перебил всех врагов! Уважаю! Так даже Вотан не может!»
Собрание грохнуло смехом.
— Чему радуетесь, братия? — возмутилась аббатиса, — Плакать надо! Потому, что эти люди христианами считают себя, а язычниками — нас. Одно спасение, над ними Пенда насмешничает… Он–то весь Новый завет прочел прежде чем жениться на христианке! Бывает, задаст вопрос, выслушает ответ, восхохочет… И в Мерсии становится как–то неловко числиться христианином, не ведая ни символа веры, ни молитвы Господней!
Смешки стихли.
Аббатиса Редин в гневе — хуже дракона и вполне сравнима… да, все с той же императрицей. Таков обычай местной Церкви: в делах, не касающихся таинств, аббат старше епископа, а женский монастырь может быть богаче и сильней мужского. Все зависит от рук, что правят хозяйством, и шансы на хорошее управление, пожалуй, равны. Если у иной мужской обители все труды крутятся вокруг пивоварни, то монахини, бывает, чрезмерно увлекаются вышивкой нарядов для праздничных служб и выпечкой…
— Читай дальше, сын мой, — сказал Пирр, — дальше интереснее.
Гленец продолжил, все так же невозмутимо, будто в третий раз читает:
«Главная напасть пришла с востока, от вальского королевства Дивед. Когда до меня дошли слухи, что там случилось явление демоницы Немхэйн…»
Чтец остановился. Почесал тонзуру — как раз на темечке.
— Это он так нашу хранительницу?
Пирр улыбнулся.
— В Константинополе святую и вечную августу Немайн именуют кровосмесительным отродьем… что, увы, не ложь, а грубость. Все–таки брак дяди с племянницей — немного слишком.
— Сиды не демоны! — выкрикнул один монах, и прибавил чуть тише, но отчетливо. — Тупые саксы…
Особенно тупые — теперь. Ни один камбриец не скажет этого вслух, но все они — кровосмесительные отродья, правда, в далеком поколении. Таково уж происхождение их родоначальника, Брута, что отплыл из горящей Трои для того, чтобы основать новую страну. Он ушел дальше на запад, чем беженцы, выбравшие Родос, чем избравший устье Тибра Эней… В Камбрии эту историю знает каждый крестьянин. Каждый священник скажет, что грех и вина лежат на родителях, а на детях — лишь последствия: более тяжелый путь, чем у прочих смертных, но если одолеть — и более славный. Из таких выходят великие герои, как тот же Брут, великие злодеи, как Мордред, зато надежд на спокойную жизнь у них мало: родительский грех словно притягивает зло, которому можно поддаться — или биться с ним, но не остаться в стороне.