Читать «Побег из-под венца» онлайн - страница 68

Ли Майклс

  — В любом случае, — продолжал Джок, повернувшись к Джо, — спасибо, что позаботились о моей дочери и не дали ей наделать глупостей. Сожалею, что вы не дозвонились мне в понедельник вечером, но, кстати, это ваша вина. Это вы заставили меня охотиться за вами от Висконсина до Невады. Умно придумано — оставить следы на заправочной станции, где вас не могли не подслушать. Все линии были заняты, и никто не мог дозвониться. Пока мои люди смекнули, что ваш звонок важен, и соединили вас, вы уже повесили трубку.

  В понедельник вечером, припоминала Кэтрин. После того как мы решили остаться в Аш-Гроуве, но перед тем, как подали заявление. И Джо молчал, хотя и не поговорил с моим отцом лично, и продолжал вводить меня в заблуждение, притворяться, что хочет жениться на мне. Неплохо у него это получалось. Кэтрин вспомнила, как Джо искал ее паспорт, потому что не было водительских прав...

  — В таком случае, — резко сказала она, — меня удивляет, что ты так долго добирался, папа.

  — Я не сразу выяснил, где вы. — Джок кивнул, поблагодарив мэра за предложенный ему бокал шампанского. — Джо не хотел раскрываться, пока не узнал, каковы мои планы, не собираюсь ли я прислать за ним отряд спецназа за то, что он сбежал с моей дочерью. А так как я не мог ему никуда позвонить, то мы связались через мой электронный ящик, с помощью моего карманного компьютера. Я долго все обдумывал и пытался вникнуть в детали, но как только понял, что ты цела и невредима, то самое главное было успеть на свадьбу.

  — Ты считаешь, что она состоится?

  В притихшей комнате пронесся ропот голосов.

  — Кэтрин, — неуверенно промолвил Джок, — только не надо опять.

  — Ты сам сказал, что пора заканчивать эту мелодраму.

  — Я приехал убедиться, что ты не сделаешь ничего такого, о чем будешь сожалеть. Например, что ты выйдешь замуж не потому, что злишься на меня. Это было бы неправильное решение для начала совместной жизни. Но когда я зашел и увидел, как вы стоите...

  Только сейчас Кэтрин осознала, что Джо все еще держит ее за руку. Отдернув руку, она почувствовала, что ей стало холодно.

  — О лучшем выборе и мечтать нельзя, — продолжал Джок.

  — Неужели? — оборвала его Кэтрин и посмотрела на Джо. — Жаль, что тебе не достанутся пятнадцать процентов акций компании. Думаю, ты и без них прекрасно проживешь: с твоим гениальным умом и хитроумными планами у тебя бездна возможностей.

  Кэтрин взглянула на отца, надеясь, что ее слова немного изменят его отношение к происходящему. Джок отхлебнул шампанского.

  — Зачем ему акции? Он может нас с тобой купить с потрохами. — Джок достал из кармана какое-то устройство, похожее не то на сотовый телефон, не то на пульт дистанционного управления. — Полагаю, Джо, хотя, конечно, это не мое дело, что именно этот маленький аппарат уже принес тебе пару сотен миллионов долларов.

  — Не мне лично, — ответил Джо.

  — Почти, ты ведь владелец компании. Электронный гений в семье — это что-то необычное, Кэтрин.

  Великий электронный гений своего времени, как-то назвала его Кэтрин. Неужели это... правда?