Читать «Женись на мне, дурачок!» онлайн - страница 71

Вера Андреевна Чиркова

Пока однажды лекарь не сообщил девушке, что её отцу осталось жить не более двух дней.

По ее заплаканным и тщательно припудренным глазам милорд всё понял и, выгнав из комнаты чужих, потребовал, чтобы она сочеталась с ним фиктивным браком. Который позволит ей избежать притязаний Терона. А в случае, если наглец решится обратится в суд, надлежало предъявить признание его матери.

Она пыталась отказаться, но у отца начался очередной приступ. После которого он еле выжил. И его измученный вид и умоляющий взгляд сломили волю любящей дочери. К постели призвали жреца и тот совершил брачный обряд.

Сразу после обряда милорд попросил принести перо и недописанный свиток, над которым трудился все последние дни в те моменты, когда чувствовал себя лучше.

Дописал несколько строк, поставил при враче и сиделке печать и отдал свиток Ортензии, с тем, чтобы она отнесла его в тайник.

Девушка поспешила выполнить его волю, а когда вернулась, по виноватому взгляду лекаря поняла, какая страшная гостья посетила эту комнату в ее отсутствие.

Председатель давно дочитал признательное письмо милорда, но король мрачно молчит, вцепившись в свою указку. Ну да, легко издавать правильные и глубоко нравственные указы… вот только многогранность человеческих отношений очень нелегко в них уложить.

Наконец, он вздохнул, постаравшись сделать это как можно незаметнее, и дал знак председателю продолжить допрос.

— Зачем вы, миледи, — Уже более мирным тоном спросил он, — решили захватить милорда Зигеля дель Ксаро?!

— Я хотела уговорить его… обручиться со мной… фиктивно. Или… еще лучше… жениться. — Тихо, но твердо объясняет Ортензия. — Я надеялась… таким образом защититься от притязаний Терона. Разумеется… не бесплатно… и с правом расторгнуть помолвку по моей вине.

— В чем заключались эти уговоры? — задает председатель самый опасный вопрос.

— Мне рассказали… что Зигель… очень изнеженный молодой человек… я хотела… чтобы он немного испугался… иначе бы он не согласился на мое предложение… и потому заперла его в подвале.

Она говорит это, глядя в никуда, и пытаясь за холодностью голоса скрыть нотки отвращения к самой себе за этот поступок, но заалевшие кончики ушей выдают её с головой.

Мои пальцы сомкнулись на коленях, как кузнечные клещи, однако боли я не чувствую. Кларисса все чаще косит на меня глазом, но попытки успокоить меня заклинаньем не предпринимает. Здесь, в судной комнате всякая магия запрещена категорически.

— У вас были сообщники? — Продолжает допрос милорд Тайнери, не глядя на Ортензию.

— Нет. — Не задумываясь, быстро выпалила она. — Никто не был посвящен в мои планы, я всё придумала сама.

— Чем закончилось ваше предприятие?

— Он сбежал. У него был амулет переноса.

— Зачем вы последовали за ним?

Это самый опасный для нее вопрос. Если она признается, что у нее была сообщница, то сразу втянет в это дело Мари, и выкрутиться той уже не удастся.

— Перенос случайно захватил жену моего брата, и мы отправились её искать. Женщине в ее положении бродить по дорогам очень опасно. — Она сумела сказать почти правду и при этом выгородить Мариту, и мне стало легче дышать.