Читать «Гел-Мэлси - частный детектив» онлайн - страница 72

Ирина Медведева

Всосав в себя последние капли, Вася аккуратно поставил бутылку на стол и блуждающим взглядом обвел неприбранную комнату. Заметив Дэзи, он сделал ей пальцами козу и с трудом пробормотал:

— К-какая миленькая с-собачка.

Широко зевнув, студент дополз до кровати, плюхнулся на нее, тихо икнул и погрузился в глубокий сон.

Для Дэзи настал ее звездный час. Одним прыжком она перелетела на кровать и на мгновение замерла, вспоминая рекомендации из учебников.

— Для начала установим контакт, — подумала собачка и, сделав несколько пассов над распростертым телом Васи, принялась нежно гладить его по руке.

— Ты спишь глубоким и крепким сном, — монотонно декламировала Дэзи. — Ты спишь и видишь меня во сне. Ты слышишь мой голос, только мой голос. Для тебя не существует ничего, кроме моего голоса. Ты должен во всем слушаться меня, выполнять все мои команды и отвечать на любые мои вопросы. Ответь, Вася, ты слышишь меня?

Вася сглотнул, повернулся на бок и тихо захрапел. У Дэзи появились сомнения в непогрешимости метода, но она продолжала настойчиво гладить Васю по руке, тщетно взывая к его сознанию и подсознанию. Через сорок минут аккуратно расчесанная шерсть собачки пришла в беспорядок, она тяжело дышала, из раскрытой пасти капала слюна. Дэзи уже не гладила Васину руку, а изо всех сил царапала и теребила его, но безрезультатно. Храп становился все сильнее, его раскаты отражались от мебели и стен, заглушая отчаянные мольбы собачки о контакте.

Жестокое разочарование в своих гипнотических способностях почти парализовало волю Дэзи. Она перестала теребить Васю и погрузилась в черную пучину отчаяния. Друзья поручили ей первое самостоятельное дело, а она его с позором провалила! А ей ведь ничего не стоило узнать у студента все, что нужно, пока он был трезв. Так нет же, заставила его вылакать бутылку "Наполеона", не установив сначала точной дозы, подходящей для наркогипноза.

Поддавшись внезапному порыву, Дэзи нервно тявкнула и, мысленно попросив у студента прощения, вонзила зубы ему в ляжку. Истошный хмыкнул во сне, и к его храпу прибавилось нежное посвистывание. В отчаянии собачка закрыла глаза лапами, и, заливаясь слезами, без сил упала на подушку. Незаметно для себя, Дэзи уснула, но сон не принес ей желанного облегчения.

Ей привиделись пыльные улицы родного города, безлюдные и совершенно пустые, словно все его обитатели его внезапно исчезли. Дези брела по улицам, заглядывая в подъезды и подворотни в надежде встретить хоть одну знакомую собаку или человека, но все вокруг было безмолвным и неподвижным.

Наконец, Дэзи свернула на широкую дорогу, огороженную с обеих сторон глухими заборами. Потерявшая надежду отыскать хоть кого-либо, собачка брела по ней, понурив голову. Улица казалась бесконечной.

Неожиданно тишину нарушил какой-то странный звук, похожий то ли на тихий смех, то ли на мягкое покашливание. Дези подняла голову и прямо перед собой увидела дядюшку Тхонга.

— Куть-куть-куть-куть, — ласково пропел кореец с улыбкой, исполненной нежности и коварства. — Куть-куть-куть-куть.