Читать «Соната любви» онлайн - страница 67

Сьюзен Барри

Он улыбнулся:

— Отчасти. Хотел удостовериться, насколько серьезно Инга относится к Вайдалу. Если это настоящая любовь — я готов был им дать свое благословение. Но ты тоже оказалась там. И я решил сначала разобраться с тобой.

— Значит, сейчас ты со мной «разбираешься»? — спросила Мелани.

Сэр Люк кивнул.

Она повернулась, собираясь выйти из машины.

— Лучше будет, если сначала разберешься с Ингой, — сухо заметила девушка, открывая дверцу машины.

Мужчина резко подался вперед и сжал Мелани в объятиях. Он держал ее так крепко, что девушка с трудом могла дышать. Он провел рукой по ее волосам и наклонил ей голову, вынуждая смотреть прямо ему в глаза.

— Ты думаешь, это неправда?! — со злостью закричал он. — По-твоему я — лжец?

— Я… я…

— Ты настолько неопытна, что не можешь различить, когда мужчина влюблен в тебя? Так? Дело лишь в этом? Или же Вайдал?..

— Нет, нет. — Она с трудом могла говорить, но сумела выдавить из себя ответ. — Ты знаешь, что это не так.

— Ты говорила и раньше! Но не дала доказательств. У тебя также нет доказательств, что я… — Он вдруг отпустил девушку. — Хорошо, мы вернемся в дом и посмотрим, как обстоят дела у той парочки. Возможно, у тебя есть шанс… возможно, он есть и у меня!

— Люк! — воскликнула в отчаянии Мелани.

Мужчина открыл дверцу машины и выскочил на дорогу. Девушка немедля последовала за ним. Она ухватилась за рукав его пиджака.

— Люк! — умоляла она. — Я не сомневаюсь в тебе!

Но на его лице отражалась стальная решимость. Он отвернулся и двинулся через распахнутые ворота к «Ивовой ферме». Мелани побежала за ним. Но не сделала и пары шагов, как неуклюже подвернула ногу и начала падать.

Мужчина мгновенно обернулся. Мелани никогда раньше не видела его таким испуганным. Он бросился к ней, подхватил в последний момент и крепко прижал к груди.

— Милая моя, — воскликнул он, — ты опять повредила ногу!

Не переставая улыбаться, Мелани обвила руками его за шею и прижалась к самому его сердцу.

— Если и так, я очень рада, — прошептала она. — С тобой трудно справиться. Еще много неприятностей случится, пока я окончательно не приручу тебя!

— Что значит приручишь? — Он посмотрел прямо в лучащиеся счастьем глаза Мелани. — Так это был трюк! Проверка!

— Вполне возможно. — Но во взгляде ее синих как море глаз не было места сомнению. — Поставь меня на землю, и мы выясним.

По дороге из деревни к ним приближалась машина. И они молча ждали, пока та скроется из вида. Шофер едва не свернул себе шею, сгорая любопытством узнать, почему мужчина и девушка ведут себя вызывающе посреди общественной дороги.

— Я так и сделаю, как только вернемся в аббатство. — Сэр Люк отнес девушку к машине и бережно усадил на сиденье. Затем занял место за рулем. — Там мягкие ковры. Тебе не будет больно, если я тебя уроню. Но имей в виду — я не намерен выпускать тебя из рук, по крайней мере часа два, когда мы вернемся во Вроксфорд. И первым делом, как только мы останемся наедине, я намерен… поцеловать тебя! Мелани, тебя когда-нибудь по-настоящему целовали? — будничным тоном спросил мужчина, в то время как девушка прижалась к его плечу. — Я не имею в виду тот клевок, что ты получала от Мартина Вайдала!