Читать «Соната любви» онлайн - страница 65
Сьюзен Барри
— Сэр Люк, — подчеркнуто твердо заявила она, — вы пока не можете быть полностью уверены, что потеряли ее. Еще есть время. Она может передумать! Или: Мартин одумается.
Девушка осмелилась взглянуть на сэра Люка и резко отпрянула, увидев его перекошенное гневом лицо.
— А-а! — воскликнул он. — Значит, все дело в Мартине! Я и забыл — он твой возлюбленный с детства…
— Ничего подобного! Мы хорошие друзья, только и всего!
— Очень близкие друзья.
Мелани никогда бы не подумала, что его прекрасные бархатные глаза могут метать такие молнии от ревности… Была ли это настоящая ревность?
— Хочешь, чтобы я вернулся и щелкнул его по носу? — тем временем продолжал сэр Люк. — Или хочешь, скажу Инге, что я о ней думаю?.. Что я в действительности о ней думаю? Что она грубая, глупая, безмозглая кукла! — Его взгляд сохранил остатки былого гнева. — Я могу назвать тебе случаи, когда она не справлялась о твоем здоровье, в то время как другим хватало на это тактичности. Инга не только старалась тебя игнорировать, она еще положила глаз на твоего парня! Я могу признаться тебе, сколько раз я не отваживался спросить, когда она, наконец, уберется из моего дома. И знаешь, только мысль о ее матери останавливала меня! О ее глупой, но такой обаятельной матери! Она бы ужасно расстроилась, заяви я нечто подобное Инге. А случай, когда она выставила тебя из комнаты?..
— Но тогда вы еще не могли злиться на нее, — возразила Мелани, тяжело дыша от волнения.
— Это почему? Мелани, ты вела затворническую жизнь. И, кажется, не совсем понимаешь, что значит влюбиться. Любовь не имеет отношения к друзьям детства, таким, как Мартин Вайдал. Однако ты можешь принадлежать к тому типу людей, что влюбляются рано, один раз и на всю жизнь. Я же был необычайно осторожен в молодости. И старательно берег свои чувства от потрясений. Если молодой Вайдал — твоя истинная любовь и смысл существования…
— Не говорите глупости! — неожиданно взорвалась девушка. — Вам прекрасно известно, что это не так.
Мужчина улыбнулся:
— Порой мне начинало казаться, что я не прав. Кстати, я не уверен, что ты хорошо обращалась со своим поклонником… Иначе, он не стал бы заглядываться на Ингу. Его собачья преданность сыграла с тобой злую шутку, Мелани. Ему захотелось поискать в другом месте. И на сей раз, кажется, удача ему улыбнулась.
— Надеюсь, — буркнула девушка. Но потом смягчилась: — Я, правда, на это надеюсь. Мартин мне очень нравится. Я хочу, чтобы он был счастлив.
— Нравится — не то же самое, что люблю, — произнес сэр Люк. — Я бы не хотел услышать, как ты однажды скажешь, что я тебе «нравлюсь».
Мелани умиленно захлопала ресницами. Ее щечки окрасились симпатичным румянцем.
— Вы говорили, — постаралась она вернуть разговор в прежнее русло, — что возражали, когда мисс Ларсен выставила меня из комнаты.
— Ах да. — Мужчина непринужденно откинулся на спинку сиденья и закурил. Он смотрел на горящий кончик сигареты, словно искал в этом вдохновение. — Я так понимаю, ты требуешь от меня разъяснить некоторые ситуации, смысла которых не поняла. Что ж, я готов посмеяться над тобой. И выдать тебе каждодневный отчет о том, что происходило со мной с первой минуты, как я оказался в аббатстве. Меня встретили в полном смущении. А потом я повстречал тебя. Я решил — ты горничная, раз у тебя щека перепачкана сажей. Ни что другое в жизни не потрясло меня больше, чем это пятно сажи. Знаешь ли ты, — произнес он с внезапным задорным блеском в глазах, — как я мучился желанием стереть его.