Читать «И пусть цветет шиповник» онлайн - страница 8

Люси Гордон

— Вот она, — в дверях появилась Иви, рядом с ней стояла какая-то девушка.

Первое, что бросилось Руджеро в глаза: она высокая стройная блондинка с длинными волосами. Взгляд его затуманился, и он чуть было не назвал ее имя. Но тут туман рассеялся, и он понял, что это совсем другая девушка. Очень симпатичная, милая, наверняка добрая, но не Сапфира.

— Привет, — сказала она. — Меня зовут Полли Хэнсон. Я сидела на стадионе, когда случилась авария. А поскольку я работаю медсестрой, то постаралась вам помочь.

— Спасибо, — буркнул он.

Мир снова погрузился в хаос. Еще пару секунд назад Руджеро считал, будто нашел Сапфиру. И вот… его надежды и мечты рухнули в одночасье. Правда, сходство этой простушки с Сапфирой удивляло, но не более того. Итак, в который раз его любимая только подразнила его и исчезла, словно призрак.

— Спасибо, — сказал он, усилием воли открывая глаза.

В комнату заглянул Пьеро.

— «Скорая» прибыла, — сообщил он.

— Какая еще к черту «скорая»? — прорычал Руджеро. — Только больницы мне не хватало!

— А я думаю, вам надо поехать, — произнесла Полли. — Вы все-таки попали в аварию.

— Я удачно приземлился на плечо.

— Навряд ли удачно. Удар был очень сильный. Вас должен осмотреть врач.

— Синьорина, — процедил он, едва сдерживая гнев, — я признателен вам за оказанную помощь, но, пожалуйста, поймите, не вы тут отдаете распоряжения.

— Тем не менее «скорая» уже приехала, — настойчиво повторила девушка.

— Можете отослать ее обратно.

— Синьор Ринуччи, вы сильно ударились, вам нужен врачебный осмотр.

— Можете говорить что угодно, — выпалил Руджеро, — но я не поеду в больницу, так что избавьте меня от своего присутствия.

— На удивление приятные манеры, — послышался голос из-за двери. — Это не может быть мой сын.

— Мама, — простонал он, — ты-то что здесь делаешь?

— Иви позвонила мне, — ответила пожилая женщина, переходя на английский. — А я как раз была в магазине неподалеку, вот и пришла.

— Значит, ты случайно оказалась в этом магазине, да? — прорычал Руджеро.

— Да, ну разве не счастливая случайность? — радостно проговорила она.

— Если верить в такие случайности…

— Тише, тише, и следи за своими манерами, — посоветовала мать. — Ты уже и так успел оскорбить всех присутствующих.

— Кажется, еще меня не успел, — подала голос Иви.

— Только дай ему повод, он в долгу не останется.

— Конечно, если ты еще раз упомянешь про «скорую» и больницу, — подтвердил Руджеро.

В результате недолгой перепалки победил все же Руджеро и «скорую» отослали.

— Я еду домой отдыхать, — заявил он. — К вечеру буду как огурчик и приду на продолжение банкета.

— Или же к тому времени вам станет хуже, — скромно заметила Полли.

Иви поспешила рассказать матери Руджеро про Полли и ее помощь. Пожилая дама пожала девушке руку.

— Отныне мы с вами друзья. Поэтому я вас попрошу об одном одолжении: непременно приходите сегодня вечером на банкет по случаю венчания Карло, моего сына.

Полли заметила, что Руджеро идея матери не понравилась.

Итак, он хочет от меня избавиться. Он не желает меня видеть, и я отлично знаю, почему.