Читать «Будь моей» онлайн - страница 82

Сьюзен Барри

На следующий день из Лиссабона вернулась Инесса. Не прошло и часа после ее возвращения, как она появилась в поместье. Если она и удивилась тому, что за время ее отсутствия к Кэти приехала сестра, то ничем не выдала собственных чувств. Она только заметила, что для Кэти, вероятно, «приятно» общество одного из членов семьи, — как будто Себастьян не был «членом ее семьи» и никогда им не станет, — а потом, по обыкновению, стала уделять внимание только хозяину дома, игнорируя всех остальных.

Брайд несколько удивило подобное поведение. И еще она заметила, что в первый раз видела маркиза по-настоящему довольным. И в первый раз он не просто решил стать обаятельным. Себастьян расслабился, и его настроение стало просто отличным. Они с Инессой не виделись с того вечера, когда Инесса увела Себастьяна от остальных гостей, чтобы показать несколько миниатюр. И теперь, когда она впервые радостно протянула к нему руки в белых перчатках, ее блестящие глаза, казалось, смотрят на него умоляюще. Или она, молча просила у него прощения, потому что поняла, что возмутительно вела себя дома? Кэти могла только догадываться об этом. Как и Брайд, она прекрасно понимала, что, увидев Инессу, Себастьян сразу забыл о приличии и стал вести себя как молодой и впечатлительный мужчина, который внезапно понял, что жизнь хороша. Жизнь с большой буквы!

— Ты должна остаться на второй завтрак, — настаивал он. — Я позвоню Болтону и приглашу его. После обеда мы все прокатимся на машине вдоль берега. Брайд еще мало знакома с нашими пейзажами, а это прекрасная возможность ей их показать. — Как будто для этого обязательно требовалось присутствие Инессы. — Мы даже можем где-нибудь остановиться и поужинать, а вернуться домой на рассвете! — Он говорил весело, у него было легко на сердце.

И хотя они поехали не вдоль берега, а поднялись в горы и, наконец, поужинали в маленькой горной гостинице, Себастьян остался в прежнем развеселом настроении. Он прекрасно обращался со своими гостями и был к ним очень внимателен.

Потом они пошли на танцы. Себастьян, отдавая дань вежливости, пригласил на танец сначала свояченицу, а потом — Инессу. В промежутке между этими танцами у Кэти было мало возможностей покружиться с ним по залу. А Болтон почти не умел танцевать… Он извинился перед Кэти и пригласил ее при условии, что она не будет возражать, если он отдавит ей обе стройные ножки. Большую часть вечера они сидели за столом, наблюдая за тем, как развлекаются остальные. Один молодой человек даже решился подойти к Брайд и просил ее оказать ему честь и потанцевать с ним. Кэти и Роберт обменялись грустными взглядами.

— Мы — как две Золушки, — сказал Роберт. — Я не возражаю! — Но, увидев его взгляд, Кэти поняла, что он очень даже возражает. Ему не нравилось, что красивый молодой португалец танцует танго с Брайд. — Но я думаю, что для тебя это все же тяжеловато. — Кэти запротестовала, однако он перевел взгляд на Инессу, и его глаза недовольно блеснули. — Я бы хотел, чтобы эта молодая женщина вышла замуж, — коротко сказал он.