Читать «Будь моей» онлайн - страница 81

Сьюзен Барри

— Но дом Кэти — здесь, — довольно выразительно произнесла Брайд, как будто удивившись. — Она не собирается покидать Португалию, если, конечно, только на время отдыха.

— Нет. Наверное, нет. — Художник не сводил с Кэти задумчивых глаз. Как ни крути, ему тоже не казалось, что она похожа на счастливую молодую женщину, которой точно известно собственное будущее. — Нет, наверное, нет, — повторил он, как будто обдумывая ситуацию.

Себастьян резко поставил чайную чашку на блюдце и решительно сказал:

— Конечно, дом Кэти в Португалии! Теперь это ее страна, и со временем она станет считать себя португалкой.

— Правда, Кэти? — спросил Роберт, в улыбке которого было столько нескрываемого скептицизма, что Кэти почувствовала, что он ведет себя не очень тактично. Брайд немного нахмурилась, а Себастьян сильно помрачнел — против обыкновения. — Я никогда не забуду, что наша юная, очаровательная маркиза — родом с Изумрудного острова, — решительно сказал Болтон. — Только время покажет, сколь хорошо она перенесет новую обстановку!

Брайд поспешно сказала, что хочет пойти на пляж неподалеку от коттеджа и поближе посмотреть на серповидные рыболовные суда. Когда она и хозяин дома вышли, Кэти занялась посудой и неуклюже поставила чайный сервиз на поднос, хотя этим обычно занималась приходящая домработница. Она должна была скоро прийти, чтобы приготовить Роберту ужин и убраться в коттедже.

Себастьян подошел к окну. Он стоял, глядя на море, блестевшее в лучах солнца.

— Мы скоро должны поехать в Лиссабон, — довольно коротко сказал он. — Я хочу, чтобы ты посмотрела, как ремонтируют дом. Понравится тебе или нет. Ты можешь и сама внести кое-какие изменения.

— Думаю, что ты не обязан прислушиваться к моему мнению, — тихо ответила Кэти. — Я уверена, что мне понравится дом.

Он посмотрел на нее так, будто видел ее чуть ли не в первый раз в жизни:

— Ты хочешь сказать, что он тебе наверняка понравится или ты сделаешь вид, что он тебе нравится?

Она еле заметно пожала плечами:

— Ты забываешь, что я вела очень простую жизнь и ты очень сильно ее изменил. Я не сомневаюсь, что на меня произведет огромное впечатление Квинта-де-Барратейра. Важно будет… или, вернее, дело не в том… понравится мне это или нет. Окажусь ли я там на своем месте?! — Она с серьезным видом посмотрела на него. — Очень важно, чтобы я оказалась на своем месте, не так ли?

— Важно, чтобы ты этого захотела, — сказал он Кэти, продолжая смотреть ей в глаза. — Все остальное не так уж важно.

Кэти пристально посмотрела на него. Как бы ей хотелось поверить его словам, и ничему другому. Что имеет значение только она сама!.. Не его образ жизни, не впечатление, которое она производит на его друзей. Ничего!..

Но сейчас она не могла определить по лицу Себастьяна, о чем он думает, хотя иногда ей это удавалось. Видела лишь то, что его глаза чересчур внимательно смотрят на нее. Кэти отвернулась. Она поставила молочник на поднос, пролив немного молока. Всем сердцем Кэти желала, чтобы она и он лучше понимали друг друга. Чтобы они не смотрели друг на друга и не разговаривали как незнакомцы, хотя поженились совсем недавно!