Читать «Встретимся на розе» онлайн - страница 4
Ли Майклс
— Я хочу обновить здание, — с твердостью в голосе повторила она. — Уже много лет в доме не было капитального ремонта. Недавно залатали дыры в крыше, но на самом деле ее давно пора менять. Мне также хотелось бы переделать интерьер, чтобы превратить тесные комнаты, не способные вместить экспозиционные витрины, в просторные галереи.
— По-моему, Эсси не одобрила бы твой план. Музей был ее домом.
— Ну, вряд ли бы подобная перспектива привела ее в ужас, — заметила Джина. — Она понимала, что рано или поздно расширять площади придется. Есть еще одна проблема — охрана музея.
Энни лукаво улыбнулась.
— Нам было очень приятно иметь личного гида во время экскурсии. Элеонор? Так, кажется, звали эту девушку? Но мне даже в голову не могло прийти, что она охранница и следит за тем, чтобы мы не вынесли что-нибудь из музея.
Джина вздрогнула. Она поняла, что допустила бестактность.
— Мы не рассматриваем наших волонтеров как охрану. Но безопасность коллекции остается для нас большой проблемой. Теперь вернемся к нашей теме. Я еще хочу пристроить к зданию два крыла, чтобы разместить там дополнительные галереи.
— Где ты собираешься их пристраивать? — недоверчиво спросила Энни. — У тебя нет земли, чтобы делать такие пристройки.
— Мы можем застроить задний двор или использовать для этой цели подъездную дорогу. — Джина отодвинула к краю тарелки маслину. — Да, кстати, я не хочу, чтобы между нами были какие-то недомолвки. Все, что я сейчас сказала, вовсе не означает, что я прошу у тебя денег.
— Утешила, — буркнула Энни себе под нос.
— Мне необходимо создать фонд в поддержку музея, и здесь я надеюсь на твою помощь, — закончила Джина, пристально посмотрев на собеседницу.
— Думаю, поддержка в прессе не будет лишней, когда ты начнешь свою кампанию.
— Разумеется, — подтвердила Джина. Ощущение, что за ней кто-то наблюдает, мешало ей сосредоточиться.
Она больше не могла этого терпеть. Нужно повернуться и посмотреть на этого типа. Неужели он все еще сидит там и пялится на нее?
Но табурет у края барной стойки был пуст. Незнакомец исчез. Все это ей только показалось.
Джина отодвинула тарелку. Этот салат никогда не кончится! Можно подумать, он растет прямо на тарелке. Энни продолжала молчать. Пока она собиралась с мыслями, Джина рассеянно посмотрела вокруг. Взгляд ее упал на соседний столик.
Он здесь! Он просто пересел на другое место.
И, конечно, едва Джина посмотрела на него, мужчина повернулся, и они снова встретились глазами. Ее взгляд притянул его, словно магнит.
Она не могла больше это выносить.
— Вон там, у камина, за третьим столиком, мужчина... Ты не знаешь, кто это? — напрямик спросила она у Энни.
Энни с интересом повернула голову и посмотрела в сторону камина.
— Их там двое, — уточнила она. — Кого именно ты имеешь в виду?
— Того, что похож на орла, — не задумываясь ответила Джина.
— На кого? — переспросила Энни.
— Боже мой, ты прекрасно понимаешь, о ком я спрашиваю, — нетерпеливо сказала Джина. — Тот, надменный, похожий на хищника в поисках добычи.