Читать «Принцесса Конде» онлайн - страница 127

Жаклин Санд

Предложение было вполне разумным. Благо, часовня находилась совсем рядом.

Оставив лошадей на попечение служки, они обследовали постамент статуи. Как объяснил Фабьену дю Мулен, нужно было найти небольшое углубление и нажать на него.

Провозившись несколько минут, де Ру нашел то, что искал. Каменный постамент медленно отодвинулся, открывая подземный ход.

Фабьен зажег факел, который предусмотрительно захватил с собой, и жестом пригласил герцогиню следовать за ним. Но девушка опередила его и первая начала спускаться по ступенькам подземного хода. Когда они оба были внизу, Фабьен нащупал в стене рычаг, повернул его, и каменный постамент медленно подвинулся на прежнее место.

Идти пришлось не очень долго. Удивительное дело, девушка не боялась ни сырости, ни крыс и храбро шла вперед.

В одном месте подземный ход разделился на два туннеля. Фабьен направился туда, откуда тянуло сквозняком. Вскоре они очутились у железной решетки. Де Ру достал ключ, который вручил ему дю Мулен, и решетка была отперта. Анна-Женевьева загасила факел и оставила его в специальном отверстии в стене.

Помещение, в которое они попали, оказалось церковью. Церковь была пустынна. Шаги гулко отдавались где-то в вышине. У самого выхода герцогиня наклонила голову и быстро перекрестилась. Ее губы зашептали молитву.

Фабьен не препятствовал ее порыву. Тем более что герцогиня не задержалась надолго.

– Куда теперь? – спросила она тихо.

Де Ру повел ее к монастырскому корпусу, где находились кельи.

Никто их не остановил, никто не поинтересовался, что они тут делают в столь поздний час. Стояла пугающая тишина, только ветер что-то пел в высокой полуразрушенной башенке.

В коридоре им попался Блез. Поздоровался и тотчас юркнул к себе. Дю Мулен сделал все, что от него требовалось, и мог быть собой доволен. А также тем денежным вознаграждением, которое получил от шевалье де Ру.

Анна-Женевьева с трудом дышала от волнения.

– Я только скажу ему несколько слов, шевалье…

– Сударыня, я думаю, что вам нужно остаться. Поухаживайте за аббатом, ему будет приятно, – произнес де Ру, стараясь скрыть грустную улыбку.

Он понимал, чем все это закончится. Он смирился. И хватит об этом.

– Здесь? – девушка невольно замедлила шаг.

– Да. Это его келья. Стучите же…

Герцогиня неуверенно постучала.

Несколько минут никто не открывал. Анна-Женевьева сняла шляпу, и Фабьен видел, что ее лоб покрыли мелкие капельки пота.

Наконец, из-за дверей спросили:

– Кто?

– Это я, де Ру! – отозвался Фабьен. – Открывайте поскорее, Андре. Я привез вам лекарство.

Дверь распахнулась.

21

Любовь никогда не перестает

Андре стоял на пороге, запахнувшись в халат и растерянно глядя на ночных посетителей. Шевалье де Ру отступил назад.

– Мадам, я тут неподалеку, если, конечно, вам понадоблюсь.

И он легонько подтолкнул девушку в келью. Дверь за спиной герцогини захлопнулась.

– Аббат, я решила, что вам плохо, и приехала… Понимаете, я…

Андре молчал.

– Я получила ваше письмо и…

– И что, мадам? – священник оперся рукой о спинку кресла.