Читать «Встреча в пустыне» онлайн - страница 65

Гленда Сандерс

В ответ Дигби сгреб ее поперек тела и потащил по комнате, как мешок картошки.

— Кровать! — взревел он, указывая на диван.

Кили замерла с открытым ртом.

— Кровать! — еще громче повторил он, показывая пальцем. — Туда!

Она села на кровать; он подошел, со злобным рычанием снял с ее головы бант и бросил его через плечо.

Комичность ситуации дошла до Кили только тогда, когда монстр издал звук, долженствующий изображать распутный смешок. Кили тоже хихикнула.

Дигби выпрямился во весь рост и, нахмурившись, зарычал с шуточной яростью.

Кили опять хихикнула. Все еще рыча, Дигби схватил ее, положил на кровать и растянулся сверху, придавив своим телом. С завыванием он потерся об ее лицо, размазав зеленый грим, и, удовлетворенный результатом, перешел к шее.

— Болт сломаешь, — съязвила Кили. Как бы в припадке ярости он сорвал с шеи пластмассовый обруч и отшвырнул его.

— Ты что-то говорил про мои подколенки?

— Умммммммм! — ответил он.

Когда Франкенштейн покончил с бедняжкой Алисой, обоим не хотелось шевелиться. Дигби хохотнул.

— Тебя словно выкупали в чане с фисташковым кремом.

— Точно. — Кили приподнялась на локте. — А простыни похожи на камуфляжную сетку в джунглях.

— Отстираются?

— Едва ли.

— А мы?

— Для нас найдутся очищающие средства.

Рот Дигби растянулся в широкой улыбке.

Из умывания они устроили очередную забаву — мазали друг друга пропитанными очищающим кремом губками. Накрывшись вместе с Дигби большой банной простынею, Кили положила голову ему на грудь и спросила, сколько придется ждать, если заказать пиццу.

— У меня есть идея получше, — сказал Дигби.

— А кормить будут?

— Будут, я обещаю. Но тебе придется одеться.

Она дотерпела до момента, когда машина тронулась, и тогда спросила:

— Куда мы едем?

— Ко мне, — сказал он и усмехнулся. — Я набил холодильник едой, но придется подождать, пока мы туда доедем.

Кили устроилась поудобнее, насколько позволял ремень безопасности, положила голову ему на плечо и вздохнула. Она закрыла глаза, но не спала — была слишком возбуждена, слишком довольна тем, что рядом с ней находится мужчина, с которым связаны самые волнующие моменты ее жизни.

Перед глазами вставал Дигби-Франкенштейн, такой убедительный в костюме монстра и такой нежный с облепившими его детьми, восхищенными неожиданной добротой страшилы.

Когда грузовичок замедлил ход, она открыла глаза полюбопытствовать, куда они приехали. Они были где-то между «Юниверсал студиос» и Дисней-комплексом; слева она увидела переполненную стоянку туристических автобусов. Дигби свернул направо.

— Теперь уже близко.

Кили приняла известие с легким вздохом. Она сказала:

— Знаешь, ничего уже не имеет значения. Я думаю, это прекрасно, что ты жестянщик.

Он не засмеялся, но она чувствовала, что он улыбается.

Дигби еще раз повернул и затормозил. Кили открыла глаза. Она ожидала увидеть большой многоквартирный дом, но то, что стояло перед ней, следовало бы назвать особняком. Она повернулась к Дигби: