Читать «Встреча в пустыне» онлайн - страница 52

Гленда Сандерс

— Никогда?

Кили закончила надевать наволочку и швырнула в него подушкой. Попала прямо в лицо. Он засмеялся, сунул подушку под голову и сцепил пальцы на затылке. Надо было оставить его спать на полу в гостевой комнате, а не рассказывать, что диван раскладывается.

Он приподнялся на локте.

— Хочешь посмотреть кино?

— Поздновато, — сказала она.

— Ну и пусть. Повесели меня. Я сегодня проделал такой долгий путь, мне надо развеяться. Давай посмотрим что-нибудь забавное.

Она покорно вздохнула и подошла к развлекательному центру, присела возле полки с кассетами и стала вслух читать названия, пока он не остановил ее:

— Я слышал, это хорошая вещь.

— Одна из моих любимых, — сказала она и достала кассету.

Дигби снял ботинки и положил ноги на подушки, сброшенные с дивана.

— Ты удобно устроился, — заметила, она.

— Не боишься присоединиться ко мне? — спросил он с улыбкой.

— Не хочу тебя стеснять.

— Я могу подвинуться, — Дигби слегка переместился. Но, как только рядом с ним освободилось пространство, Честер, благодушно дремавший на полу, вскочил, словно получил приглашение. Он с восторгом лизнул хозяина в лицо, растянулся рядом с ним и перевернулся на спину. Тыкаясь мордой в бок Дигби, он скулил и требовал внимания.

— Ну вот, а ты боялся остаться в одиночестве, — сказала Кили. Усевшись в кресло-качалку, она сбросила шлепанцы и положила ноги на край дивана.

— Симпатичный педикюрчик, — сказал Дигби, тормоша собачьи уши.

— У клоунов сейчас модно делать такие пятнышки.

Дигби подтянул поближе к себе ее ноги и сжал их.

— У клоунесс.

Дигби ее удивлял. Если у него в голове и были мысли об интимных отношениях, он это умело скрывал. Под аккомпанемент оркестрового вступления к фильму она всматривалась в его лицо, пытаясь разрешить загадку.

А он ответил приветливой улыбкой и спросил:

— У тебя случайно не найдется кукурузных хлопьев?

Глава одиннадцатая

Дигби украдкой посмотрел на Кили поверх спортивной колонки утренней газеты. Она стояла, прислоняясь к дверному косяку, в легких слаксах и оксфордской рубашке с закатанными рукавами. Хотя было уже позднее утро, она держала в руках свою первую чашку кофе и внимательно глядела на стену позади дивана.

— Что плохого сделал тебе этот диван? — спросил Дигби.

— Ммм? — с отсутствующим видом отозвалась Кили.

— Ты уставилась на него так, будто хочешь изрубить топором.

— Я смотрю на стену, — сказала она. — На нее надо что-нибудь повесить.

Дигби отложил газету и подошел к ней. Став сзади, он пригнулся и положил голову ей на плечо, чтобы видеть стену с ее уровня зрения. Рука абсолютно невинным жестом обвила ее талию.

— Ты права, — кивнул он. — На ней должно что-то быть. Что ты задумала? Картину?

— Не знаю. Не хочется вешать что попало. Может быть, что-нибудь скульптурное? Что-то современное, чтобы был металл и много пространства. — Она вздохнула. — Мне придется работать клоуном каждый день до середины следующего столетия, чтобы оплатить то, что я задумала.

— Может, попробуешь сделать сама?