Читать «Шальные похождения» онлайн - страница 30
Кэти Линц
— Я все время рискую.
— Здесь дело не только в риске. Здесь вопрос доверия. Чувствовать себя частью команды.
— Доверия? Это для трусов и идиотов. Надо быть готовым принимать реальность, какова она есть, и не строить иллюзий. Каждый думает только о себе. Это главное. По правде говоря, людей не назовешь чертовски благородными. Вы принимаете это правило и вырываетесь в игре вперед.
— Неверно. Я не согласна с вами. На свете очень много порядочных людей. Вся штука в том, чтобы найти их или дать им найти вас.
— Держу пари, что вы верите в Сайта-Клауса и добрых фей, ведь верите?
— Без тени сомнений, — с улыбкой подтвердила она, ни капельки не чувствуя себя обиженной его сарказмом. — А вы нет?
— Детские сказки, — ответил Рик. — И в счастливый конец тоже не верю. И даже не могу вспомнить время, когда верил.
— Это так печально.
— Угу, я и вправду печальный случай, — насмешливо хмыкнул он.
— Да, — согласилась Холли. — Неинтеллигентный, чересчур самоуверенный, нечуткий, не верит в счастливый конец и думает, что людей не назовешь чертовски благородными. Над вами надо работать и работать.
— Что вы под этим понимаете? — подозрительно спросил Рик.
— Только одно: по-моему, в вас есть нечто истинное, требуется только его восстановить. Назовите меня сумасшедшей, но пока я еще не готова отказаться от вас.
— Должен ли я быть польщен?
— Конечно. Мой интерес должен вызывать в вас робость и благоговение.
— Угу. Правильно. Я заинтересован вашим интересом. Значит, мы должны завершить то, на чем остановились прошлой ночью перед вашим коттеджем?
— Вот уж нет! Мой интерес к вам строго профессиональный.
— Врунишка, — мягко проговорил он. — Ваш интерес очень личный.
— Ваше “я” снова показало себя. — Она подошла ближе и закрыла ему рот рукой. — И прежде чем вы скажете, что хотели бы показать мне нечто большее, чем ваше “я”, мне надо бы напомнить вам, что… — Почувствовав его язык на ладони, она забыла все, что хотела сказать, мысли смешались.
Холли с досадой отдернула руку.
С коварной улыбкой Рик пробормотал:
— Вы хотели мне что-то напомнить?
— Ничего. Вы и так уже знаете больше, чем следовало бы, — буркнула она, удивляясь, почему рука все еще охвачена жаром. Можно подумать, что этот парень — оголенный провод на 220 вольт или что-то в таком роде.
— Вы все еще считаете, что со мной надо работать?
— Несомненно.
— И вы думаете, что вы та женщина, которой достаточно для этой работы?
— Ох, я достаточно женщина, тут все в порядке. Вопрос в том, достаточно ли вы мужчина?
— Это вызов? Вы хотите доказательство, что как мужчина я в порядке?
— Конечно. Докажите… Возьмите завтра во второй половине дня мой класс рисования. У вас после часа перерыв в занятиях. Проведите его здесь.
Взяв ее за руку, он обхватил ее пальцы своими и стал медленно сжимать, что было удивительно эротично.