Читать «Дело о пропавшем миллионере» онлайн - страница 53

Эмили Родда

Ник со вздохом полез в карман. Оттуда он извлек потрепанный, мятый клочок бумажной салфетки и протянул мне. Я уставилась на слово СПАСИТЕ и цифры: 19, 17, 1, 19, 10, 20, 6.

Но теперь я смотрела на них совершенно по-другому. Пару минут мне понадобилось на то, чтобы поставить точки над «и», но, когда я сделала это, тайна пропавшего миллионера была раскрыта.

СПАСИТЕ 19 17 1 19 10 20 6

Я подошла к Элби. Он уже перестал кашлять и просто стоял столбом, и глазел на своих преобразившихся «мальчиков». Я потянула его за рукав.

— Это ваше? — спросила я, протянув ему салфетку.

Он уставился на нее.

— Да, — наконец, кивнул он. — Это была моя последняя попытка сыграть в эту игру. Как раз перед тем, как я свалился с гриппом. Такой способ пришелся мне по душе. Вот, смотри. С — это девятнадцатая буква алфавита. П — семнадцатая. И так далее. Хотя в слове две буквы «С», но это ведь не так важно, номеров-то всего шесть. По-моему, эта идея недурна, правда?

Я кивнула:

— Просто замечательная.

— Санни, — ахнула Лиз, — так ведь это означает...

— Так это об этой записке вы все время твердили, — наконец дошло до Элби. — А я и не додумался сначала. Где вы это откопали?

— Думаю, Китти, женщина, которая дежурит в мотеле по ночам, подхватила ее со стола мистера Свинотта, когда пришла туда забрать поднос от завтрака, — пояснила я. — Стол был просто завален всяким мусором. Потому что комната неделями не убиралась. Так вот, вместо того чтобы отнести поднос на кухню, Китти просто положила его вместе с остальными в мою тележку.

Лиз закивала головой.

— Ну конечно же, — выдохнула она. — Поднос мистера Свинотта. Господи, как же мы раньше до этого не додумались? Ну и болваны же мы.

— Не обобщай, Лиз. Элмо, Ришель и я не могли до этого додуматься, — отрезал Ник. — Потому что мы даже не подозревали о существовании дополнительного подноса.

— Понимаете, мы даже представить не могли, что вы подбирали цифры для заполнения купона от лотерейного билета, записывая их на салфетке, — пояснил Том Элби. — Мы сначала решили, что это настоящий призыв о помощи.

— Нет, ты слышал? — Элби, помахав салфеткой, повернулся к мистеру Свину, все еще стоявшему в противоположном углу комнаты. — Ребятишки догадались, что это мои номера из лотерейного купона. Как тебе это нравится?

Мистер Свин изобразил на лице жалкое подобие улыбки.

— Как мне это нравится? — эхом отозвался он.

— Ага. Мы каждую неделю участвуем в лотерее, правда, Брюс? — продолжал Элби Снук, скомкав салфетку в руке. — Брюс загадывает шесть номеров, и я загадываю шесть номеров. Мы делаем это по понедельникам, у Брюса. А во вторник Брюс отправляет наши билеты. И вот так каждый год, с незапамятных времен, мы пускаем на ветер наши денежки. Но никогда еще ничегошеньки не выигрывали. Правда, друг?

Мистер Свин точно язык проглотил. Я набрала в легкие побольше воздуха.

— А вы слышали результаты лотереи в этот вторник, Элби? — спросила я.

Он покачал головой:

— Не-а. Во вторник я валялся в постели с гриппом. И был отрезан от окружающего мира. А что? Неужели угадал парочку номеров?