Читать «Дело о пропавшем миллионере» онлайн - страница 51

Эмили Родда

— Так вот почему вы захлопнули дверь перед моим носом, — догадалась Лиз. — Потому что мисс Брайди, то есть миссис Гослинг, то есть Элисон, побежала прятаться в ванную.

Элисон Гослинг смущенно кивнула:

— И при этом перевернула стул и лампу. Но меня охватила настоящая паника.

— Но я совершенно не могу понять почему, — сварливо проскрипела Ариадна Кролл. — Вы же взрослая женщина, разве не так? Ваша мать не может запретить вам выходить замуж за того, кто вам по сердцу.

Ричард Гослинг нежно взглянул на жену.

— У Элисон и ее матери очень... сложные отношения, — пробормотал он. — Но я надеюсь, Элисон привыкнет к мысли, что теперь все будет по-другому.

— Когда я столкнулась с тобой на лестнице, Лиз, после того, как мы с Ричардом ездили проверить, как там наша машина, мне стало ужасно стыдно. Я была уверена, что ты меня узнала. А я разгуливаю повсюду в этом идиотском маскировочном наряде. Я внезапно поняла, какой дурочкой была все это время. Я думала, что ты теперь не знаешь, что тебе предпринять — рассказать кому-то, что видела меня, или нет.

— Мы не хотели втягивать тебя в нашу сумасшедшую затею, — продолжил Ричард. — Поэтому Элисон решила догнать тебя и все объяснить.

— Сегодня вечером я собираюсь увидеться с мамой, — объявила Элисон. — Ричард пойдет со мной. Сейчас самое время заставить маму понять кое-какие вещи. И я позабочусь об этом.

Лиз расплылась в улыбке.

— Я так за вас рада! — воскликнула она.

— Выходит, записку написали не вы? — вступила я в разговор. Вынуждена признаться, что Элисон Гослинг немного раздражала меня, очень бесхарактерная и мягкотелая особа. Ей повезло, что она встретила такого доброго и чуткого мужчину, как Ричард.

Элисон покачала головой:

— Нет, никакой записки я не писала.

— Тогда кто же? — заволновался Том.

На всех лицах было написано недоумение. Ширли Уитерс пискнула что-то невразумительное.

— Да какое это имеет значение? — нетерпеливо фыркнул мистер Свинотт, бросив взгляд на часы. — Ну, давайте, проваливайте отсюда. Элби нездоровится. Ему надо отдохнуть.

Он направился было к двери, но никто не последовал его примеру. Все остались на своих местах.

Я внимательно оглядела их, одного за другим. Пятеро наших подозреваемых: Гослинги, Ариадна Кролл, Луис Барчек, Ширли Уитерс.

Мы теперь знали, почему так странно вели себя Гослинги. Мы получили объяснения, почему Ариадна Кролл остановилась в мотеле «У зеленых деревьев». С первого взгляда ясно, что у бедной Ширли Уитерс не хватало винтиков — она воображала, что ее кто-то хочет ограбить. Поэтому ее поведение было вполне объяснимо.

А вот Луис Барчек? Не может ли оказаться, в конце концов, что именно он где-то прячет пропавшего миллионера? Возможно ли, чтобы в мотеле «У зеленых деревьев» томились два пленника?

Я посмотрела на него. Он, в свою очередь, бросил на меня сердитый взгляд. Он, похоже, сейчас не в настроении давать какие-либо разъяснения.