Читать «Короли ночи» онлайн - страница 214
Роберт Ирвин Говард
— Вы полагаете, что он мертв? — спросила Белеза. Конан знал, о чем она говорит.
— Я уже думал об этом, — ответил он. — Серебро и огонь смертельны для демонов, а он получил огромную порцию и того и другого.
— А что с его хозяином?
— Тот-Амоном?… Он, вероятно, уже вернулся в какую-нибудь подземную обитель в Стигии или на пути к ней. Этот колдун — довольно своеобразное и своенравное отродье.
Больше никто из них не коснулся затронутой темы. Белеза содрогнулась еще раз, вспомнив, как черная фигура проникла в банкетный зал, чтобы совершить ужасную месть.
Корабль тем временем подплывал все ближе. Белеза вопросительно взглянула на Конана.
— В главном доме вы упоминали, что были в Аквилонии генералом, но потом вынуждены были бежать. Расскажите об этом подробнее?
Конан усмехнулся.
— Я не должен был доверять этому вероломному Нумедидесу. Он сделал меня генералом, потому что я одержал несколько небольших побед над пиктами. А потом, после известного боя а Велитриуме, где я разбил объединенные племена дикарей и уничтожил по пять пиктов на каждого убитого солдата, меня пригласили в Тарантию, чтобы принять при дворе и отпраздновать победу. Приглашение польстило моему тщеславию. Любой человек честолюбив. Я сидел рядом с сами королем, а прекрасные девушки осыпали меня очаровательными розами. Но во время банкета король подсыпал мне в вино снотворное и, проснувшись, я обнаружил, что прикован к каменной стене в железной башне. Мне угрожала казнь.
— Да?! Но почему? Конан пожал плечами.
— Как я могу знать, что взбрело в голову глупому королю. Может быть, на меня натравил Нумедидеса какой-нибудь другой генерал Аквилонии, которому не понравилось видеть в этом звании чужеземного варвара. А может, до него дошло мое невзначай высказанное замечание о его странной, непоследовательной политике. Я удивился, когда он приказал по всей Тарантии установить золотые статуи: ведь золото, которое пошло на эти нелепые фигуры, можно было использовать для защиты границ своей страны. Из-за этого он почувствовал себя оскорбленным.
Конан на секунду задумался и продолжал:
— Незадолго до того, как я выпил подсунутое вино со снотворным, философ Алкимедес сообщил мне, что собирается написать книгу о необходимости как об основе правления государством. В качестве примера он хотел привести Нумедидеса. К сожалению, я был слишком пьян, чтобы понять этот намек. И чуть не поплатился жизнью. К счастью, у меня были друзья, которые позаботились о том, чтобы я смог убежать из железной башни, и в условленном месте приготовили мне острый меч и свежую лошадь. Я направился обратно в Боссонию, намереваясь поднять свой отряд на восстание. Но здесь я узнал, что все преданные мне боссонцы отправлены в другую провинцию, а в их городе разместился отряд из Турана. У этих глупцов были коровьи глаза. Большинство из них не слышали обо мне. Они хотели меня арестовать, и мне, откровенно говоря, ничего не оставалось, как силой пробивать себе путь к свободе. Стрелы свистели вокруг меня, когда я переплывал реку Грома. И вот я здесь. Он наморщил лоб, рассматривая уже близкий корабль.