Читать «Королевский пурпур» онлайн - страница 75

Сьюзен Барри

— Ну а если я буду повторять эти слова каждое утро, каждый день и каждый вечер всю остальную жизнь, загладит ли это мою ужасающую оплошность? — спросил Пол.

Перейдя комнату, он остановился перед Люси, прислонившейся к безобразному комоду, который заслонял чуть ли не все окно, и ждал, пока она наконец не отняла руки от лица и не посмотрела на него. Ее глаза все еще были полны слез.

— Если я буду повторять «Люси, я вас люблю!» за завтраком, за полуденным чаем и по вечерам, когда мы будем совсем одни и весь мир перестанет для нас существовать, могу ли я надеяться услышать от вас, что и вы меня любите? Что вы скажете мне: «Пол, я люблю вас!»

Губы Люси задрожали, она судорожно вздохнула, как вздыхают люди, только что бурно рыдавшие, но затуманенный взор ее прояснился и глаза заблестели, как звезды. А когда Пол протянул к ней руки, ее глаза загорелись еще ярче.

Она бросилась к нему в объятия и, прежде чем он прижал ее к себе, успела выполнить одно из его пожеланий.

— Я люблю вас, Пол! Люблю! — чуть ли не с отчаянием твердила она, а он бережно, нежно, полный раскаяния, крепко держал ее в кольце своих рук, прижавшись щекой к золотистым волосам.

Долгое время они не могли оторваться друг от друга, но потом Пол осторожно посадил Люси на край кровати, приподняв за подбородок ее лицо, так что глаза их встретились.

— Милая, я должен разъяснить тебе все насчет Софи. Она вела себя сегодня скверно, но она просто была в своем репертуаре. Она ужасно избалована и привыкла, чтобы все было, как она хочет. Думаю только, что, если бы она знала, как много на самом деле ты для меня значишь, она никогда не позволила бы себе так дерзить. Но ведь она видела тебя всего один раз и, боюсь, вообразила…

— Что я — не что иное, как мимолетное увлечение, — нахмурившись, подсказала Люси.

— Боюсь, что именно так, — с несчастным видом подтвердил Пол.

Люси подняла руку и погладила его по смуглой щеке.

— Все это не имеет значения, — тихо проговорила она, — главное, чтобы Софи была для тебя чем-то серьезным, а не мимолетным увлечением.

— Да этого и в помине нет, — возразил Пол без малейших колебаний. — Она всегда мне очень нравилась и, боюсь, часто этим пользовалась. Ее мать не сомневалась, что я буду приглядывать за Софи, раз она оказалась в Лондоне одна. И сама Софи в этом тоже не сомневалась. По-моему, ей ужасно нравится командовать мной, словно я ей принадлежу.

— Наверное, она считает тебя своим будущим мужем? — не удержалась Люси.

Пол покачал головой:

— Ее мать, может, и хотела, чтобы мы поженились, но сама она об этом никогда не думала, уверяю тебя. Мне нравится совсем другая девушка… — Он поцеловал Люси. — Она прелестна, умна, легка на подъем, но мне нужна жена, которую я буду обожать, и хотелось бы, чтобы и она питала ко мне такие же чувства, — заключил Пол.

Уютно устроившись в его надежных объятиях, Люси почти поверила в это. Он покрывал долгими поцелуями глаза, кончик носа, уши Люси, ее мягкие розовые губы. Люси в ответ продемонстрировала ему, в какой степени сможет исполнить только что высказанное им пожелание, и он снова вернулся к разговору о Софи.