Читать «Дельта-фактор» онлайн - страница 15

Микки Спиллейн

— Вы упомянули о преступлении, которое я должен буду совершить.

— Какое-нибудь неприкрытое противодействие властям, — ответил Вуларт. — Мы оставляем это на ваше усмотрение.

— Они пристрелят меня на месте, дружище, — напомнил я.

— Они этого не сделают, если будут считать вас лицом с особыми финансовыми возможностями, — улыбнулся он. — Сначала они постараются выудить из вас ваше состояние.

— А когда они сделают это?

— Вот тогда вас пристрелят, — сказал он.

— Какие милые люди.

— Вам следует привыкать, — саркастически заметил Вуларт, взял в руки очередной лист и внимательно просмотрел его. — Банковский счет на сумму двадцать пять тысяч долларов будет открыт на имя М.А. Винтерса. — Он перебросил мне две банковские карточки. — Подпишите.

Я написал «М.А. Винтерс» там, где следовало, и бросил карточки обратно.

— Кроме того, — продолжал он, — в филиале этого банка на Майами мы абонировали сейф на то же имя. У вас будут ключи. В сейфе находится карта, на которой якобы помечено место, где спрятаны украденные вами деньги, на самом деле это одно из наших мест. В том случае, если вы будете вынуждены разгласить тайну сейфа и отдать ключи, мы сразу узнаем, что вы провалили операцию; но если кто-нибудь попытается найти место, указанное на карте, мы, по крайней мере, сможем схватить одного из их людей, который, вероятно, окажется нам полезен.

— Гениально, — заметил я.

Он пропустил мой тон мимо ушей.

— Все должно быть предельно простым, чтобы выглядеть правдоподобным. Вам остается не такой уж большой выбор. Человек в вашем положении вынужден либо бежать, либо скрываться. До последнего времени вы прятались. Значит, пора пуститься в бега.

— Почему?

Вновь возникла маленькая неловкая пауза в разговоре. Затем Вуларт сказал:

— Это тоже очень просто. Вы нашли женщину.

Ощущение было похоже на то, когда солнце вдруг пробивается через облака; оно с трудом принимало форму, но наконец до моего сознания стало что-то доходить. Я обернулся на Кимберли Стейси, не совсем веря своим ушам. Но она не отрицала. Ее спокойный, профессиональный, жесткий взгляд подтвердил то, что я услышал, но я должен был удостовериться.

— Ее? Она тот самый агент, который отправится со мной?

— Совершенно верно, Морган.

— Да вы сошли с ума!

— Разве?

— Как, черт побери, она сможет удержать меня?

Глаза Вуларта превратились в щелки.

— Мисс Стейси уже подстрелила пятерых мужчин, Морган. Она обучена всему, что требует ее профессия, и числится одним из лучших наших оперативников. Я бы не стал недооценивать ее.

Я почти вскочил, слова застревали в горле.

— Черт побери! Вы что, считаете, будто этих людей так легко провести? И они не сумеют раскусить такой дурацкий план? Они сразу увидят, что за мной хвост...