Читать «Золотые кони» онлайн - страница 51

Жорж Бордонов

Наконец, ко мне пожаловал Оскро. Он зашел после обхода постов. На его подножиях еще не растаял снег.

— В такую погоду собаку из дома не выгонишь! — воскликнул он.

Сняв шлем, он сел возле меня.

— На твоем лице румянец, как на розе, мой дорогой Бойорикс. Смотри-ка, да ты располнел! Это опасно для солдата.

— Мне разрешено завтра подняться.

— Королева сообщила мне об этом. Как она печется о тебе! Поздравляю. Что может быстрее заживить рану, чем прикосновение женских пальцев.

— И мазей ваших друидов.

— Не скромничай. Но я рад, что ты выздоровел.

Он усмехнулся, немного беспокойно. Его пальцы постукивали по каске.

— Куда ты собираешься податься, когда встанешь на ноги? Вернешься к своему другу-кузнецу?

— Королева велела спросить меня об этом?

Его пальцы замерли.

— Я тоже забочусь о твоем благе, но мне хотелось бы, кроме того, скажу откровенно, использовать такого храброго воина. Я убедился в твоей силе и сообразительности. Нам нужны такие люди.

— Что ты мне предлагаешь?

— Войти в состав гарнизона города. Я понимаю, что каждодневная служба, может быть, не по душе тебе, привыкшему к свободному действию. Ведь так? И я предлагаю тебе возглавить отряд на границе, Если полученные мной сведения верны, у тебя будет случай развлечься.

— Что за сведения?

— В Ратиаке видели римлян. Возможно, это выдумка, но если ты не боишься снова попасть к вергобрету, я готов послать тебя проверить слухи. Мне кажется, что ты здорово умеешь узнавать римлян, даже если они прячутся под галльскими плащами.

— Ты льстишь мне.

— Разве в нарбонских горах тебе не приходилось сталкиваться с переодетыми лазутчиками?

— В Ратиаке у тебя есть Гобаннито. Ему хватает и отваги, и наблюдательности.

— Согласен. Тогда возьми отряд и тех, что на берегу.

— Позволь мне подумать до завтра.

— Как хочешь. Но не тяни с выбором. Мы с королевой меняем порядок в войсках, предчувствуя близкую войну. Тебе нужно успеть.

Он взглянул на рогатое божество на стене.

— Как вы в Нарбонии называете этого бога?

Секунду я пребывал в замешательстве, потом сказал:

— Он неизвестен нам.

Когда мы остались одни, Котус сказал:

— Ты забыл, что это Кернуннос, которому поклоняются по всей Галлии? В этот вечер, хозяин, ты допустил две ошибки. Впредь опасайся Оскро.

…Хитрости Оскро ни к чему не привели. На следующий день меня, опирающегося на палку, привели к Шиомарре, и я рассказал ей о предложениях ее тайного советника.

— Нет, — сказала она, — ты останешься здесь. Я дам тебе под начало кавалерию. Ее нужно как следует вышколить. Люди одурели от склок и пустого соперничества. Тебе, иноземцу, они будут повиноваться.

Рядом с ней находился Дивиак, друид, обучающий молодежь Эпониака.

— Отец, — сказал я ему, — позволь обратиться к тебе с просьбой.

— Я слушаю тебя.

— Ты знаешь, откуда я родом…

— Конечно.

— Но тебе, должно быть, не известно, что в нашей стране, которая уже давно находится под Римом, больше нет друидов. Их преследовали, угнетали, убивали.

— Что за преступления они совершили?

— Они были слишком влиятельны, несмотря на поражение нашего народа. Они мешали захватчикам усмирять протестующий дух людей, насаждать веру в богов, которые поклоняются в Риме. И друидов не стало. Моему поколению, отец, не у кого было учиться!