Читать «Семейка с того света» онлайн - страница 8
Роберт Лоуренс Стайн
— Ох, отстань и не морочь мне голову, — вздохнул я.
— Да, нечего нам вешать лапшу на уши, — поддержала меня Ванесса. — Никаких призраков в твоем доме все равно нет.
Скотт просто не понимал, насколько этот вопрос для меня важен. К тому же я больше не мог слышать его постоянное вранье про призраков. Немного обдумав ситуацию, я решил покончить с его выдумками раз и навсегда.
— Ладно, — заявил я. — Пошли к вам — прямо сейчас, немедленно. Покажешь нам своих призраков.
Глава VI
ПРИЗРАКИ В ДОМЕ СКОТТА
Скотт густо покраснел.
— Я… ребята… я сейчас не могу, — пробормотал он, уставившись в пол.
— Почему не можешь? — спросил я.
— Мама уже вернулась с работы, — ответил Скотт. — Она не любит, когда ей мешают отдыхать. — Он наконец-то оставил в покое мою голову и засунул руки в карманы джинсов. — Вот завтра пожалуйста.
Я повернулся к Ванессе.
— Ну как, сходим завтра?
Она кивнула:
— Можно. Только это тоже напрасная трата времени. Мы ведь прекрасно понимаем, что никаких призраков в его доме нет. Он все выдумывает.
— Неправда, — упорствовал Скотт. — Я вам докажу. Вы сами убедитесь, что я ничего не выдумываю. Приходите ко мне завтра после школы. — С этими словами он повернулся и быстро вышел из моей комнаты.
Серый ящичек тем временем начал пищать. Я бросился к компьютеру. Экран монитора погас. Красный и зеленый огоньки тоже не горели.
— Зачем ты купил эту глупую игрушку? — презрительно фыркнула Ванесса. — Только зря деньги потратил. Толку от нее как от козла молока.
Я пожал плечами.
— Мы ведь еще не испробовали всю программу, о которой говорится в инструкции. Вдруг что-то получится?
На следующий день я не слушал объяснения учителей, а думал только о призраках, живущих в доме Скотта. Верней, я прекрасно понимал, что их там нет. Мне было интересно, как же он выкрутится.
Мы с Ванессой подошли к его дому в половине четвертого. Он распахнул заднюю дверь, и мы вошли в кухню. Я принюхался.
— Ого, как вкусно пахнет.
— Мама жарит курицу, — сказал Скотт.
— Твои призраки любят покушать? — ехидно поинтересовалась Ванесса.
Разумеется, она пошутила. Однако Скотт принял ее слова всерьез.
— Я никогда еще не видел, как они едят. Иногда они переставляют тарелки, и мы находим их в других шкафчиках, не там, где они обычно хранятся. Но продукты никогда у нас не пропадают.
Я пристально посмотрел на Скотта. Шутит он или говорит всерьез?
Он все придумал, решил я наконец. Скотт ведь любит находиться в центре внимания.
И тут я услышал вой. Мерзкий и пронзительный.
Так могут выть только призраки. Да так близко… Так близко…
Я вздрогнул и повернулся к Ванессе. Она тоже его услышала и слегка побледнела.
Мои глаза обшарили комнату, но ничего не обнаружили. Вой послышался снова.
Пронзительный и чуть хрипловатый вой, а затем какое-то жутковатое царапанье.
Сомнений не оставалось. Так отвратительно выть способны только призраки.
Глава VII
НА ЧЕРДАКЕ
Новая порция жуткого воя ворвалась в комнату. И снова раздалось царапанье.
— Скотт, впусти кошку! — крикнула из соседней комнаты мать Скотта. — Разве ты не слышишь? Она опять царапается снаружи.