Читать «Семейка с того света» онлайн - страница 10

Роберт Лоуренс Стайн

С одной из фотографий на нас смотрел странного вида мальчик в черной шапочке. Под его печальными глазами лежали темные круги. Лицо сморщилось, будто увядшая слива. Он больше напоминал больную обезьянку, чем мальчика.

— Это ты в детстве? — в шутку спросила Ванесса.

Скотт поднес палец к губам.

— Тише. Вы хотите увидеть призрак или нет?

Мы уже прошли освещенный участок и теперь нас окружал полумрак. Под ногами лежал толстый слой пыли. Я споткнулся о маленький столик, но успел его поймать, прежде чем он опрокинулся.

Мы повернули за угол. Я щурился и с трудом различал, что меня окружает. В этой части чердака оказалось совсем темно.

Скотт дернул за шнур. Под потолком зажглась слабая лампочка.

В ее тусклом свете я увидел старое кресло-качалку со сломанными подлокотниками. Возле кресла лежали часы в деревянном футляре и какие-то тарелки.

Потом…

Потом…

Мы с Ванессой увидели ее одновременно. Возле задней стенки, занавешенной какой-то тканью, стояла старуха — ужасно бледная, как настоящий призрак. Ее старинная одежда давным-давно выцвела. Сделалась бесцветной. Совершенно бесцветной.

У меня отвисла челюсть. Из горла неожиданно вырвался какой-то жалкий писк.

Ванесса испуганно схватила меня за руку.

— Оказывается, Скотт не шутил! — прошептала она.

Глава VIII

СТАРУХА-МАНЕКЕН

Я судорожно сглотнул. Неужели передо мной и в самом деле призрак? Старуха смотрела на нас остекленелыми глазами. Впрочем, не на нас, а куда-то дальше. Словно видела что-то интересное за нашими спинами.

Она стояла неподвижно, пряча свои руки в складках длинной старомодной юбки. Выцветшая блузка была покрыта пятнами и разорвана в нескольких местах. Голову украшала ветхая шляпа, которая когда-то была бежевой.

— Я… я все равно не верю, — пробормотал я и тут же понял, что весь дрожу.

— Нет, подождите, — внезапно заявила Ванесса и приблизилась к старухе на несколько шагов.

— Не надо! Стой! — Скотт схватил ее за руку. — Не подходи близко. Вдруг она разозлится!

Ванесса вырвалась и подошла еще ближе.

— Стой! — воскликнул Скотт.

Слишком поздно. Ванесса подошла вплотную к старухе-призраку — и сняла с нее голову.

— Ой! — вырвалось у меня.

— Это… это манекен?

Девочка расхохоталась.

— Долго же ты соображаешь, Спенсер! — заявила она с насмешкой. — Я с первого взгляда догадалась, что Скотт нас разыгрывает.

Скотт тоже ржал, довольный своим розыгрышем.

— Ты такой впечатлительный, приятель! Видел бы ты свое лицо, сам бы обхохотался!

Взяв из рук Ванессы деревянную голову, он снова водрузил ее на туловище.

— Вообще-то, этот старый манекен, точней, его туловище, мои родители обнаружили тут на чердаке, когда мы переехали в этот дом. Раньше на таких манекенах портнихи примеряли платья и все такое прочее. Пару лет назад, перед Хеллоуином, мой отец приладил к нему голову.

Скотт ткнул в меня пальцем и снова расхохотался.

— Трус! Трус!

Я раздраженно вздохнул, чувствуя себя полнейшим идиотом. Что может быть хуже, чем насмешки этого болвана Скотта?