Читать «Семейка с того света» онлайн - страница 45

Роберт Лоуренс Стайн

Я нажал на кнопку пуска. Загорелась желтая шкала. Я подождал несколько секунд, чтобы аппарат нагрелся.

Станет ли он работать? Моя затея показалась мне сейчас совершенно безумной. Однако наши друзья уже исчезли. Очередь наступала и для нас с Ванессой. Положение стало отчаянным.

Я приблизил лицо к микрофону. Нажал на красную кнопку.

— Алло? — Мой голос показался мне слабым и писклявым. — Алло? — сделал я новую попытку. — Майкл? Это я — Спенсер. Ты здесь? Ты меня слышишь?

Тишина.

На мое плечо легла ледяная рука моей подруги.

— Ничего у тебя не получится, — горько вздохнула Ванесса.

Я снова наклонился к «Ревуну» и крикнул в микрофон:

— Алло! Майкл! Прошу тебя — отзовись! Майкл — ты здесь? Ты слышишь меня?

Мы с Ванессой уставились на горящую желтую шкалу в ожидании ответа…

Я начинал убеждаться, что моя затея с треском проваливается. Что я напрасно трачу время, вместо того чтобы искать новые пути спасения. Но есть ли они?

Мы пропали…

Это оказалась моя последняя мысль — моя последняя, мрачная мысль. И тут «Ревун» взорвался.

Глава XXXIV

ПОЖАР

Самого взрыва я сначала не услышал. Меня отшвырнуло назад — сбило с ног — и ударило о стену чердака. Я слабо застонал, и тут от удара у меня перехватило дыхание.

Вспышка пламени оказалась такой яркой, что я увидел ее сквозь закрытые веки.

Только потом, когда боль поползла по моему телу, проглатывая меня целиком, пожирая, я услышал и звук взрыва. От него у меня задребезжали кости в теле и застучали зубы.

Чердак начал раскачиваться из стороны в сторону. Новая вспышка пламени — и все вокруг почернело и померкло.

Открыв глаза, я увидел мерцающую стену из желтого и оранжевого пламени.

Я глубоко вздохнул — и закашлялся. Чердак наполнился клубами густого черного дыма.

— Жив… — пробормотал я, ощупывая свои бока.

Спина и плечи болели. Но я почувствовал, что ко мне возвращаются силы. Я сидел у стены и теперь попытался подняться на ноги.

Пламя трещало и плясало, его языки взмывали к чердачному потолку.

— Ванесса? — позвал я хриплым от дыма голосом. — Ванесса, ты где?

Пошатываясь, она вышла ко мне из клубящегося дыма. В ее рыжеватых волосах застряли черные хлопья пепла. Свитер задрался, на правом плече виднелась большая дыра.

— Надо поскорей выбираться отсюда, — прошептала она, схватившись за горло.

Вокруг нас плясали языки пламени. Мне показалось, что за ними стены чердака тают, плавятся, как воск горящей свечи.

У меня закружилась голова. Я повернулся, отыскивая дорогу к лестнице.

Тут я увидел знакомые физиономии. На тающей стене проступили рожи всей злополучной семейки.

Брат и сестра, их родители, бабушка отчетливо виднелись сквозь пламя. Они хохотали. Хохотали и выли. Безобразные звуки перекрывали даже треск пламени.

Потом воющие призраки поплыли прочь от стены. Они обрушились на нас с Ванессой.

Мы не произнесли ни слова. Просто повернулись и побежали, задыхаясь от густого и горького дыма.

Ванесса первая добежала до лестницы. Не теряя времени, мы стали спускаться вниз.