Читать «Семейка с того света» онлайн - страница 47
Роберт Лоуренс Стайн
— Мы… мы сейчас пойдем ко дну! — воскликнул я.
Глава XXXV
МАЛЬЧИК НА ЛЬДУ
Я отталкивался ногами ото льда, с ужасом чувствуя, как он трещит и подается. Призраки продолжали свой адский хоровод, мелькая вокруг нас все быстрей и быстрей.
Лед снова затрещал. На этот раз трещина оказалась очень глубокой. Лед под нашими ногами уже начинал расходиться в разные стороны.
Я набрал в грудь побольше воздуха и приготовился к встрече с ледяной водой. Крааааак-к-к.
Льдина накренилась. Под ней забурлила черная и холодная бездна.
И тут я увидел такое…
По ледяному крошеву скользил мальчик. Мальчик, окутанный синеватым сиянием.
Его руки были скрещены на пуховой куртке. Спина выпрямилась, каждая мышца на теле напряглась.
Я сразу же узнал его.
— Майкл! — воскликнул я. — Майкл! Это был ты! Это тебя я видел в ту ночь на льду! Ты катался на коньках!
Внезапно я ощутил необыкновенный прилив счастья. Я так радовался, увидев своего двоюродного брата, пока не заметил холодное и злое выражение, застывшее на его лице. Сквозь голубое свечение я разглядел его злобно прищуренные глаза и рот, искривленный в сердитой усмешке.
Он поднял свои негнущиеся руки и направился ко мне, явно намереваясь меня задушить.
— Нет, Майкл! Прошу тебя! — закричал я. — Майкл! Не надо!
Глава XXXVI
СПАСЕНИЕ
Семейка призраков перестала кружить. Теперь они встали в шеренгу и направили свои пустые глазницы на Майкла. Руки моего двоюродного брата были сжаты в тугие кулаки. Он сделал еще один шаг по льду, и я понял, что у него на ногах коньки.
Коньки моего брата. Те самые, в которых Майкл утонул.
— Майкл — прошу тебя! — взмолился я, глядя на его мокрое синеватое лицо. — Я пытался спасти тебя. Честное слово!
На негнущихся ногах он сделал еще один неумолимый шаг.
Наконец он заговорил:
— Я знаю, Спенсер, что ты пытался это сделать. — Его голос звучал сдавленным, слабым шепотом, словно доносился издалека. — Ты рисковал своей жизнью ради меня. Ты и сам едва не утонул.
Он снова шагнул ко мне.
— Вот почему я остался тут, — сказал он. — Я находился здесь все время. Мне хотелось поблагодарить тебя за твою попытку меня спасти. Но я был таким слабым… очень слабым, чтобы установить с тобой контакт.
— Ты… ты пробыл тут целый год? — прошептал я.
Он кивнул.
— Но я был очень слабым. Слишком слабым… Наконец, я почувствовал себя достаточно сильным. Я стал пытаться дать тебе знать, что я здесь.
— Я… я не понимаю…
— В ту ночь на замерзшем озере. Я нашел на льду перчатку. Я надел ее и пытался тебя схватить. Но я опять оказался слишком слабым…
— Так это был ты! — удивился я.
— И красная краска, — продолжал Майкл. — Я пытался написать свое имя на твоей стене. Но написал только первую букву и больше не смог, устал. Потом, во время обеда, я пытался тебя окликнуть. Но смог только шептать. Ты не понял, что я тебе говорил.
— Так и это был ТЫ! — воскликнул я снова. — А я-то думал…
— В последнюю ночь я пытался надеть твой костюм, — продолжал Майкл. — Я надеялся, что в нем ты скорее меня заметишь. Но только напугал тебя.