Читать «Хамелеон» онлайн - страница 182
Ричард Хайнс
Пенни чувствовала на себе пытливый взгляд Элейн. От этого ей стало неуютно, и она решила как можно скорее уехать отсюда.
— Целая неделя. Какая жалость! Но может быть, я смогу его разыскать. Вы знаете, куда уехал Джон?
— Сегодня утром он вылетел в Лорну на отцовском самолете, — сказала мать.
— В Лорну?
— Это морской курорт к юго-западу от нас. Джон хотел немного побыть один, но, не сомневаюсь, он не станет возражать, если вы, Виктория, к нему присоединитесь. Мне предупредить его?
— Нет! — выпалила Пенни и тотчас же взяла себя в руки. — Не надо. Мне бы хотелось сделать ему сюрприз.
Мать Джона заговорщически улыбнулась.
— Хорошо, дорогая. Я все понимаю. Джон остановился в гостинице «Брейкерс».
— Спасибо. На всякий случай дайте мне его телефон, хотя я все же настроена на сюрприз. Как долго туда ехать на машине?
— Часов пять, может быть, шесть.
Пенни взглянула на часы. У нее не было сил даже на то, чтобы проехать половину этого расстояния, однако она была убеждена, что ей необходимо как можно скорее уйти отсюда.
— Тогда мне лучше отправляться в путь. Было очень приятно познакомиться с вами.
Мать Джона опешила.
— Вы уже уезжаете?
— Иначе нельзя. Я хочу добраться до Лорны засветло.
— Позвольте хотя бы накормить вас перед отъездом.
— Честное слово, мне пора ехать, — Пенни начала пятиться к двери.
— Значит, вот какая она, дама сердца нашего Джона!
Пенни обернулась. В дверях стоял тот самый мужчина, которого она уже видела во дворе. Он полностью перекрыл ей путь к отходу.
— Да, Тед, это Виктория. Она собирается ехать в Лорну, чтобы преподнести Джону сюрприз.
— Вот как? — ответил отец. — Но только после того, как мы выпьем по чашке чая. А почему бы вам не переночевать у нас?
— Чашка чая — это было бы здорово, — Пенни больше не видела для себя возможности уйти красиво. — Вы очень любезны, благодарю вас.
— Вот и отлично, — улыбнулась мать Джона. — Иду ставить чайник на плиту, заодно приготовлю что-нибудь перекусить.
Ремини сразу же понял, что его узнали. Он улыбнулся супружеской паре с детьми и поспешил уйти. Джеймс бежал вниз по тропе и проклинал нежеланных свидетелей, появившихся так некстати. Еще пара минут, и с Джоном было бы кончено. Ремини не хотел и дальше играть в кошки-мышки. Он был полон решимости как можно быстрее устранить Филлипса и избавиться от трупа. Деньгами можно будет заняться потом. Здесь не Нью-Йорк, а огромные пространства нетронутой земли и очень мало народа. Ремини не сомневался в том, что сможет запросто избавиться от трупа.
Он уже спустился до середины пустынной тропы, как вдруг сзади послышались быстрые шаги. Джеймс обернулся и с изумлением увидел Джона, на лице которого была написана угрюмая решимость. Он поднял руки ладонями вперед, словно приветствуя старого друга, и ухмыльнулся.
— Филлипс, что ты делаешь? — Ремини громко рассмеялся. — Похоже, все будет гораздо проще, чем я предполагал.
Джон убыстрил шаг, но Джеймс не двинулся с места. Когда до противника оставалось всего несколько шагов, Филлипс вдруг неожиданно взмыл в воздух, приземлился прямо на него и стиснул захватом, позаимствованным из регби. Ремини потерял равновесие, не устоял на неровной почве и упал на одно колено. Джон тоже не удержался на ногах и растянулся на земле. Он был моложе и сильнее, набросился на своего противника неудержимым валом и принялся колотить его руками и ногами. Однако техники у него не было.