Читать «Хамелеон» онлайн - страница 181

Ричард Хайнс

Ремини первым поднялся на ноги, но, прежде чем он успел уйти, незнакомый мужчина остановил его и обратился к Джону:

— Вы должны поблагодарить этого человека. Без его помощи нам не удалось бы спасти вас. Еще одна секунда — и вы сорвались бы в пропасть.

Ремини тотчас же отвернулся и опустил голову, изображая скромность.

Джон слабо улыбнулся и посмотрел на своих спасителей. Он все еще не пришел в себя от шока, вызванного близким знакомством со смертью. Стремясь укрыться от его взгляда, Ремини развернулся и хотел было уйти, но Джон успел встретиться с ним взглядом. Он сразу же узнал этого человека. Кровь схлынула у него с лица.

Глава 29

Мансфилд, штат Виктория, Австралия

Маленькая белая машина подъехала к воротам фермы Барунга. Пенни прищурилась, взглянула на дорожный указатель и убедилась в том, что приехала в нужное место. Во дворе какой-то мужчина загружал мотки проволоки в кузов пикапа. Он не заметил появления Пенни, поэтому журналистка решила направиться прямо в дом, радуясь возможности пройти пешком даже совсем небольшое расстояние.

Она летела эконом-классом через Сингапур. Там последовала пересадка, затем — перелет до Мельбурна, где Пенни сразу же взяла напрокат машину и два с лишним часа ехала на северо-восток, до Мансфилда. Долгая дорога начинала сказываться, но у Пенни не было времени приспосабливаться к смене часовых поясов.

Она постучала в дверь. К ней вышла молодая женщина лет двадцати с небольшим. Это была Элейн.

— Простите, что беспокою вас, — осторожно начала Пенни. — Но я ищу Джона Филлипса. Его, случайно, здесь нет?

— Ой, боюсь, вы только что с ним разминулись.

Элейн отступила в сторону, приглашая Пенни войти. У стола на кухне стояла улыбающаяся мать Джона. Она сразу же уловила в голосе гостьи британский акцент.

— Проходите в дом, — предложила она. — Не сомневаюсь, вы устали с дороги.

— Благодарю вас.

Пенни была несколько смущена, но была признательна радушному и дружелюбному приему.

— Джон знает о вашем приезде? — спросила мать, начиная волноваться. — Он расстроится, когда узнает, что разминулся с вами. Мы о вас много слышали.

— Вот как? — Пенни была окончательно сбыта с толку.

— Нам очень приятно наконец познакомиться с вами, Виктория.

Пенни постаралась скрыть свое изумление.

— Я… — начала она.

— Просто мы вас совсем не ждали, — продолжала мать. — Почему Джон не предупредил?

— Он и сам ничего не знает. Я собиралась преподнести ему сюрприз.

Пенни лихорадочно соображала, как же ей быть, и пришла к выводу, что из этого недоразумения можно извлечь определенную пользу.

— Джон надолго уехал?

— Он сказал, что его не будет где-то около недели, а уехал только что, — ответила мать. — Вот ведь как получилось.