Читать «Хамелеон» онлайн - страница 152
Ричард Хайнс
Питер проверил всю имеющуюся информацию и отправился к своему начальнику. Том Эдвардс смотрел в окно. Невозможно было сказать точно, чем именно он любовался — открывающимся видом или собственным отражением в стекле, хотя Смит сделал бы ставку на второе. Юридические согласования Эдвардса нисколько не интересовали. Больше того, он находил эту работу скучной. Однако его отдел производных финансовых продуктов подвергся сокращению, как и предсказывал Джон Филлипс, поэтому Эдвардс рассматривал свое назначение главой отдела юридических согласований как отступление на запасную позицию.
Он занял место в кабинете Роберта Болдуина и вдруг обнаружил, что теперь у него много свободного времени. Можно полистать каталоги загородной недвижимости и товаров для дома. Ему не хватало быстрого ритма финансового рынка, но он вынужден был смириться со своим новым положением.
— Питер, заходите, — улыбнулся Эдвардс.
Он не любил Питера Смита, а его добросовестность считал недостатком.
— Извините, сэр, что вынужден вас побеспокоить, — начал Смит, скрывая под вежливостью снисходительное отношение к начальнику.
Он прекрасно понимал, что у Эдвардса нет ни знаний, ни желания, чтобы заниматься этой работой. Играло свою роль и то, что у него была бы возможность занять место Болдуина, будь он помоложе хоть на несколько лет. Питер старался держаться от нового босса как можно дальше.
— К нам поступил запрос о переводе денег вот с этого маржинального счета в офшорный банк.
— Ну и что?
— Видите ли, это очень большая сумма.
Смит протянул начальнику письмо, которое Джон от имени Пожарнова написал на поддельном бланке Британской торговой компании.
Эдвардс лишь скользнул по нему взглядом.
— Сколько?
— Чуть больше тридцати пяти миллионов долларов. Наши внутренние документы все подтверждают. Они подписаны еще Робертом Болдуином.
— И это, по-вашему, большая сумма? — презрительно фыркнул Эдвардс. — Да мне приходилось за один день проворачивать больше.
«Пусть это и не совсем правда, но близко к ней», — мысленно добавил он.
— Да, сэр, но теперь вы ведь больше не занимаетесь акциями, не так ли? — ответил Смит, безуспешно стараясь сдержать язвительность.
От Эдвардса это не укрылось. Он нахмурился.
— Все детали авторизации соблюдены?
— Да, сэр, все данные о банковских счетах соответствуют тому, что имеется у нас в системе. Внешне все в полном порядке.
— Тогда я не вижу, в чем проблема.
— Да, сэр. Я просто хотел предложить вам связаться с БТК, чтобы получить подтверждение.
— Подтверждение чего? — раздраженно спросил Эдвардс.
— Подтверждение перевода.
— Как вы думаете, для чего нужно вот это письмо? Телефонный звонок ничего не значит по сравнению с письмом. Это должно быть вам известно, Питер.
Тут Эдвардс был прав.
— Да, сэр, не значит. Но речь идет о той самой компании, в чьих интересах действовал на финансовом рынке Джон Филлипс, когда его уволили.