Читать «Фельдмаршал Борис Шереметев» онлайн - страница 209
Сергей Павлович Мосияш
Гарнизон и жители Полтавы боготворили своего коменданта и за глаза звали его ласково «Степаныч». Любой его приказ, пожелание, просьба исполнялись сразу и неукоснительно.
Раз он, посетив госпиталь, погоревал, что-де и пороху уже маловато, и ядра кончаются, хоть камней бы где раздобыть. И женщины решили «угодить Степанычу»: пошли по дворам и, взявши ломы и кирки, стали выламывать камни из-под сараев, амбаров и даже печей.
Все это было снесено к пушкам.
— Ай умницы, ай умницы… — радовался Келин.
А для женщин его радость была вдвойне приятна.
Коменданту спать приходилось урывками, многим казалось, что он вообще не спит. Он и глухой ночью появлялся на стене, проверял караулы.
— Не спите, ребята?
— Не спим, господин полковник. Вы-то поспали бы.
— Не спится что-то, — вздыхал комендант. — Пороху на неделю осталось, разве уснешь.
— Ничего, — утешали солдаты, — опять сходим на вылазку и свинца и пороху принесем.
— С вылазки много ли принесешь? Ружейный запас. А ведь нам пушки зело важны.
Перед утром едва прикорнул комендант в своей канцелярии, как со стены посыльный явился:
— Господин полковник, от шведского фельдмаршала барабанщик прибыл.
— Опять, — вздохнул Келин, подымаясь с лавки.
Он застегнул все пуговицы мундира, пристегнул шпагу, перед зеркалом надел шляпу, с осуждением скользнул взглядом по собственному изображению: «Хорош гусь. Одни глаза да нос».
Однако на стену взбежал бодро. Унтер Петрович, стоявший у пушки, жестом пригласил Келина к бойнице: сюда. Высунувшись из-под пушки наружу, лаял на шведа, стоявшего внизу, Картузик.
— Не переносит шведов, — виновато сказал унтер. — Картузик, нишкни.
Собака умолкла, отошла от бойницы. Полковник, приветствуя барабанщика, приложил два пальца к шляпе.
— Комендант Полтавы слушает вас.
— Господин комендант, фельдмаршал Реншильд предлагает вам почетные условия сдачи крепости. Всем будет сохранена жизнь, все будут хорошо накормлены.
— Но я уже отвечал фельдмаршалу, что у нас провианта более чем достаточно. Пороха полные погреба. Все, слава Богу, сыты.
— Но фельдмаршал считает, что вы понапрасну теряете людей.
— Передай, братец, фельдмаршалу своему, что мы теряем в восемь раз меньше, чем он. Я веду точный счет вашим и нашим потерям.
— Но фельдмаршал предупреждает, господин комендант, что, когда крепость будет взята штурмом, все будут лишены жизни.
— Спасибо, братец, именно поэтому мы и не сдадим города, дабы не стыдно жить было.
— Все? — спросил барабанщик.
— Все, все, братец. Ступай.
Барабанщик повернулся кругом и, ударив в барабан, пошел от крепости.
— Добро, — глядя вслед барабанщику, сказал унтер. — Сам себе играет, сам себе шагает.
— Да, трудно, видать, и шведу, — сказал Келин, — раз он то и дело барабанщика шлет. Крепость край надо, а тут мы упираемся. Что там с апрошами у них?
— Копаются, Алексей Степанович. К стене подбираются.
— Заряд не закладывали?
— Да нет вроде. Мы следим.