Читать «Полный улет» онлайн - страница 7
Чарльз Хигсон
— А что с Марти?
— Теперь не важно, Дэннис, — сказал Чес. — Мы только теряем время.
— Что с Марти? Какое она имеет к этому отношение?
— Она все еще с Паттерсоном. Чес просто думал, что у тебя до сих пор на него зуб.
— О боже, Ноэль. Прошло десять лет. Я не собираюсь ни с того ни с сего ворошить прошлое и нестись убивать эту сволочь. Пусть вместе радуются жизни. С этим кончено.
— Да, я вижу, — ответил Ноэль. — С этим кончено, и с тобой кончено.
— Пойдем отсюда, Ноэль, — сказал Чес.
— Было приятно повидаться, — сказал Пайк, пока Ноэль вылезал из кресла.
— Взаимно. Послушай, Пайки, если передумаешь, вот моя визитка.
— Твоя визитка?
— Не надо, Ноэль. — Чес положил руку ему на плечо. — Не суетись.
Но Ноэль уже вытащил бумажник — старый, потрепанный, из кожзаменителя, перетянутый резинкой.
— Брось, Ноэль, — сказал Чес.
— Просто на всякий случай. — Ноэль протянул Пайку визитку.
— Ноэль Бишоп. Независимый финансовый консультант? — прочитал Пайк.
— Визитка старая, но телефон остался тот же.
— Независимый финансовый консультант?!
— Азартные игры, бега и все такое, ну ты знаешь.
— Ты самый поганый игрок из всех, кого я встречал, Ноэль.
— Да. Но понтеры были не в курсе.
— Правда, недолго, — сказал Чес.
— Да, — ответил Ноэль печально. — Я кучу денег потерял на этом предприятии. Визитки вот пригодились.
Они прошли в холл. Пайк заглянул в туалет: в унитазе плавал сигаретный бычок.
— Еще увидимся, — сказал Чес.
— Искренне надеюсь, что нет.
Пайк открыл входную дверь, и братья Бишоп вышли.
— Обязательно дай мне телефон своего парикмахера, Чес, — сказал Пайк.
Чес улыбнулся и провел рукой по волосам. Он был уже на полпути к лифту, когда понял, что Пайк издевается.
Глава третья
В среду днем Пайк подъехал к «Далстон-Кросс» и остановился на людной стороне улицы. Припарковавшись, он прошелся до Кингслэнд-роуд, где находилось отделение банка.
Шел дождь, тротуар был черным и скользким. Погода выдалась необычно теплая, и Пайк понял, что зря надел свою короткую дубленку. Движение на дороге замедлилось, и люди переходили дорогу, лавируя между машинами и автобусами.
У банкомата две негритянки получали деньги. Пайк ждал, пока они уйдут. Женщины болтали о чем-то, но он не прислушивался. Наконец они ушли. Пайк вытащил кредитку из кошелька и вставил в банкомат, затем набрал свой номер. Он хотел взять сто фунтов в расчете на неделю. Ожидая денег, Пайк рассматривал оживленную улицу. Большой поток людей двигался от станции метро и продирался сквозь группку недоумков, продающих газету «Сошиалист уоркер». Когда он взглянул на банкомат, на экране было сообщение: «Извините, мы не имеем возможности удовлетворить ваш запрос. Пожалуйста, обратитесь в ваш филиал».
Пайк вытащил карточку и попробовал снова. Все повторилось.
Все это было немного неприятно, но не более того. Он вошел в здание. Там в ярко освещенном зале терпеливо поджидало несколько человек. Пайк занял очередь и стал бездумно рассматривать развешанные на стенах проспекты, рекламирующие различные специальные вклады с глупыми названиями. Он взглянул на экран и увидел там себя. Какой-то незнакомый старик. Пайк отвернулся.