Читать «Полный улет» онлайн - страница 5

Чарльз Хигсон

— Я стал старше.

— Ты почти весь седой, — сказал Ноэль. — С чего бы это?

— Наследственность, — ответил Пайк. — Мой отец поседел, когда ему еще сорока не было. Но по крайней мере, шевелюра у него до сих пор цела.

Ноэль ударил себя по лысине:

— Отвратно, да?

— А очки? — спросил Чес, переворачивая пустую металлическую корзину и садясь на нее. — Дэннис Пайк, Ковбой из Тоттнема — и в очках! Да, времена меняются.

— Ну ладно. Я поседел, ношу очки, у меня большой телевизор. Вы ведь пришли не затем, чтобы сказать мне это.

— Нам нужна твоя помощь, Дэннис, — честно ответил Чес.

— Спокойной ночи, ребята.

— Выслушай нас, Дэннис.

— Мне не интересны ваши махинации, Чес.

— Нет, нет. Это совсем другое.

— Что ты делал последние десять лет, Пайки? — спросил Ноэль и включил телевизор, приглушив звук.

— Ничего.

— Ты должен был что-то делать.

Пайк посмотрел на экран: показывали «Несмотря ни на что». Он так хотел увидеть этот фильм, ему безумно нравился первый вариант с Робертом Митчумом, а с Джеффом Бриджесом он еще не видел.

— Занимался своими делами. И собираюсь продолжать в том же духе, — ответил он.

— Мы собираемся ограбить Паттерсона, — сказал Чес, ухмыляясь во весь рот. — Чтоб знал свое место.

— Ну вы и придурки! — Пайк покачал головой.

— Паттерсон продвинулся, — сказал Ноэль. — Он теперь большой чел. Владеет собственным бизнесом в электронике.

— И вы собираетесь его обокрасть?

— У нас есть прекрасный план, — сказал Чес.

— Сомневаюсь, если его придумали вы.

— Послушай, — Чес закурил «Бенсон энд Хэджес». — Даже если он узнает, что это мы, все равно не сможет нас прищучить, не сможет обратиться в полицию. Это его самого утопит. Как здорово — обворовать вора!

— Мы все потонем к чертям собачьим, Чес. Почему я, по-твоему, был тише воды, ниже травы целых десять лет?

— Ты нам нужен на подхвате, Пайки. Только и всего, — сказал Ноэль.

— Забудь об этом. Я вне игры.

— У него полно бабок, — сказал Чес. — Похоже, он миллионер.

— Мне это неинтересно. У меня есть деньги. Я работал и накопил достаточно. И вообще собрался двигать отсюда. И теперь мне только не хватало, чтобы два записных идиота снова втянули меня в это дерьмо. Господи! Да я готов об заклад биться, что у вас даже плана нет.

— Ну, у нас есть идея, — сказал Чес.

— Хреновая идея.

— Хорошо, хорошо, — ответил Ноэль. — Это правда. У нас нет четко разработанного плана. Мы в процессе: собираем команду, но…

— Достали! Пошли вон отсюда!

— Но это замечательная идея — ограбить Паттерсона.

— Почему я, Ноэль? Почему вы не обратились к другим? Крисси, Колину или Мику?

— Они все покойники.

— Черт, я забыл. — Пайк опустился на крышку парты. — Ведь Мик накачался во Флориде?

— Да. Всё наркота.

— Он так и не смог завязать. Но я ничего не знал про Колина и Крисси.

— Колин разбился на мотоцикле, — сказал Чес.

— Ну да. А Крисси? Держу пари, напился до смерти.

— Захлебнулся, — сказал Ноэль, — блевотиной. Бедняга вроде завязал, не пил уже три года.

— Друганы уходят, Дэннис, — сказал Чес, стряхивая пепел с сигареты на пол. — Остались только мы.