Читать «Меч тамплиеров» онлайн - страница 164
Пол Кристофер
118
Иерусалимский камень — мраморизованный известняк. Применяется как строительный и облицовочный материал.
119
«Where in the World is Carmen Sandiego» — игра-квест для мобильных телефонов.
120
Хусейн I бен Талал (1935–1999) король Иордании с 1952 года. Сын короля Талала I, внук короля Абдаллы I.
121
Škorpion vz. 61 «скорпион» — чешский пистолет-пулемет, который был принят на вооружение в 1961 году. Маленькие габариты и возможность скрытного ношения сделали его популярным среди террористов.
122
«Иерихон 941» — пистолет 45-го калибра, выпускаемый в Израиле, где используется как служебное оружие.
123
Звание пакад в израильской полиции соответствует старшему инспектору полиции США или войсковому старшему лейтенанту.
124
Святилище Вольтумны (.пат.).
125
Отрывок апостольского благословения на латыни. На русском языке в полном виде он звучит так: «Иннокентий V, епископ, слуга слуг Божьих. Святые Апостолы Петр и Павел, на силу и власть которых мы полагаемся, да ходатайствуют за нас пред Господом. Молитвами и заслугами Блаженной Приснодевы Марии, блаженного Михаила Архангела, блаженного Иоанна Крестителя, святых Апостолов Петра и Павла и всех святых, да помилует вас всемогущий Бог, и, простив вам все грехи ваши, да приведет вас Иисус Христос к жизни вечной».
126
Иннокентий V (1225 1276) — Папа Римский с 21 января по 22 июня 1276 года.
127
Urbi et Orbi — буквально, «к Городу (Риму) и к Миру» — в прошлом стандартная фраза, открывающая Римские провозглашения.
128
Пьер Террайль де Байард (1473–1524) — французский рыцарь, полководец. Происходил из небогатого дворянского рода.
129
Мудак (фр.)
130
Торговая марка жалюзи.
131
Удостоверение личности.
132
Группа вмешательства национальной жандармерии (фр.).
133
«Сеть экспрессов региона Иль-де-Франс» (фр.) — система скоростного общественного транспорта, обслуживающего Париж и пригороды.
134
Беговые дорожки (фр.).
135
Жареный картофель (фр.)
136
Иоганн Пахельбель (1653 1706) — знаменитый немецкий композитор и органист эпохи барокко, творчество которого является одной из вершин южнонемецкой органной музыки.
137
Британская рок-группа, сформированная в 1964 году.
138
Книжка, блокнот (фр.).
139
Бенджамин Довид Гудмен (1909 1986) — выдающийся джазовым кларнетист и дирижер, «король свинга».
140
Башня.
141
Сэндвич с ветчиной
142
Мари-Клэр Аллар! Иди сюда не-мед-лен-но! (фр.)
143
Гильом Железнорукий (935/937-995) герцог Аквитании.
144
Вильгельм (Гильом) I Благочестивый (860/865-918) — граф Оверни, Макона, Буржа и Лиона с 886 года, герцог Аквитании с 893 года.
145
Пастис — алкогольный напиток, производимый и распростроняемый повсеместно во Франции.
146
Старый порт (фр.).
147
Ель, ели (фр.)
148
Орден Христа — военно-рыцарский орден, правопреемник тамплиеров на территории Португалии. Учрежден в 1318 году португальским королем Динишем. Папа Иоанн XXII позволил передать ордену все владения португальских тамплиеров, включая замок Томар, ставший в 1347 г. резиденцией великого магистра. Отсюда второе название ордена Томарский.