Читать «Меч тамплиеров» онлайн - страница 164

Пол Кристофер

118

Иерусалимский камень — мраморизованный известняк. Применяется как строительный и облицовочный материал.

119

«Where in the World is Carmen Sandiego» — игра-квест для мобильных телефонов.

120

Хусейн I бен Талал (1935–1999) король Иордании с 1952 года. Сын короля Талала I, внук короля Абдаллы I.

121

Škorpion vz. 61 «скорпион» — чешский пистолет-пулемет, который был принят на вооружение в 1961 году. Маленькие габариты и возможность скрытного ношения сделали его популярным среди террористов.

122

«Иерихон 941» — пистолет 45-го калибра, выпускаемый в Израиле, где используется как служебное оружие.

123

Звание пакад в израильской полиции соответствует старшему инспектору полиции США или войсковому старшему лейтенанту.

124

Святилище Вольтумны (.пат.).

125

Отрывок апостольского благословения на латыни. На русском языке в полном виде он звучит так: «Иннокентий V, епископ, слуга слуг Божьих. Святые Апостолы Петр и Павел, на силу и власть которых мы полагаемся, да ходатайствуют за нас пред Господом. Молитвами и заслугами Блаженной Приснодевы Марии, блаженного Михаила Архангела, блаженного Иоанна Крестителя, святых Апостолов Петра и Павла и всех святых, да помилует вас всемогущий Бог, и, простив вам все грехи ваши, да приведет вас Иисус Христос к жизни вечной».

126

Иннокентий V (1225 1276) — Папа Римский с 21 января по 22 июня 1276 года.

127

Urbi et Orbi — буквально, «к Городу (Риму) и к Миру» — в прошлом стандартная фраза, открывающая Римские провозглашения.

128

Пьер Террайль де Байард (1473–1524) — французский рыцарь, полководец. Происходил из небогатого дворянского рода.

129

Мудак (фр.)

130

Торговая марка жалюзи.

131

Удостоверение личности.

132

Группа вмешательства национальной жандармерии (фр.).

133

«Сеть экспрессов региона Иль-де-Франс» (фр.) — система скоростного общественного транспорта, обслуживающего Париж и пригороды.

134

Беговые дорожки (фр.).

135

Жареный картофель (фр.)

136

Иоганн Пахельбель (1653 1706) — знаменитый немецкий композитор и органист эпохи барокко, творчество которого является одной из вершин южнонемецкой органной музыки.

137

Британская рок-группа, сформированная в 1964 году.

138

Книжка, блокнот (фр.).

139

Бенджамин Довид Гудмен (1909 1986) — выдающийся джазовым кларнетист и дирижер, «король свинга».

140

Башня.

141

Сэндвич с ветчиной

142

Мари-Клэр Аллар! Иди сюда не-мед-лен-но! (фр.)

143

Гильом Железнорукий (935/937-995) герцог Аквитании.

144

Вильгельм (Гильом) I Благочестивый (860/865-918) — граф Оверни, Макона, Буржа и Лиона с 886 года, герцог Аквитании с 893 года.

145

Пастис — алкогольный напиток, производимый и распростроняемый повсеместно во Франции.

146

Старый порт (фр.).

147

Ель, ели (фр.)

148

Орден Христа — военно-рыцарский орден, правопреемник тамплиеров на территории Португалии. Учрежден в 1318 году португальским королем Динишем. Папа Иоанн XXII позволил передать ордену все владения португальских тамплиеров, включая замок Томар, ставший в 1347 г. резиденцией великого магистра. Отсюда второе название ордена Томарский.