Читать «Его влюбленное высочество» онлайн - страница 5

Холли Джейкобс

— Конечно. Трусливо убегать — не в моих правилах.

Так он не бросил ее! Он не воспользовался ею, как она думала. Ее рука непроизвольно легла на живот. Отец ее ребенка — не подлец.

И тут другая мысль пришла ей в голову.

Отец ее ребенка — принц.

И не просто принц, а прямой наследник трона.

Кара простонала, потому что поняла: ее ребенок тоже будет королевской крови.

Что же она наделала?

Кровь прилила ей в голову, и случилось то, чего с ней никогда не происходило. Она просто упала в обморок.

ГЛАВА ВТОРАЯ

В жизни Майкл мало чего боялся.

Ну, не очень любил высоту и потому избегал садиться в самолетах у иллюминатора.

Но сейчас он испугался не на шутку. Дрожа мелкой дрожью, Майкл бережно подхватил девушку.

— Вызовите «скорую», — приказал он. Марстел сию же секунду выхватил мобильный телефон.

Майкл же сконцентрировал все свое внимание на Каре. Девушка заморгала и открыла глаза.

Он глубоко вздохнул и наконец почувствовал, что страх отпускает его.

— Кара, — проговорил шепотом Майкл.

— Что случилось? — спросила девушка, пытаясь приподняться.

— Не двигайся. Марстел как раз вызывает «скорую помощь».

— Нет, не надо никакой «скорой помощи»! Со мной все в порядке. Это просто долгий перелет.

— Если бы твой обморок был связан с долгим перелетом, то пришлось бы вызывать «скорую» всем пассажирам. Почему стало плохо именно тебе? Доктор необходим.

— Вовсе нет, — возразила она, все еще пытаясь приподняться. — Идем.

— Кара, тебе нужен врач.

Однако Кара была уже на ногах. Отряхнув одежду, она решительно посмотрела на Майкла.

— Не надо.

Майкл не сводил глаз с ее бледного лица.

Эта Кара, которая смотрит на него едва сдерживая ярость, совсем не похожа на женщину, с которой он провел страстную ночь.

— Нет, ты пойдешь к врачу! — Ему очень редко доводилось использовать в бытовых ситуациях свой повелительный тон принца-наследника.

Очевидно, настал момент прояснить ситуацию. Кара скрестила руки на груди и проговорила:

— Слушайте, ваше высочество, просто потому, что вы принц, я не собираюсь играть в повиновение. И не буду ждать доктора. — Тут она заметила Марстела, который застыл с телефонной трубкой в руках. — Отмените вызов. Врачи только напрасно потеряют время.

Марстел перевел взгляд с Кары на Майкла, который только пожал плечами.

— Отлично, отменяй звонок. Во дворце есть доктор Стивенс.

Кара коротко ему улыбнулась.

— Надеюсь, мы встретимся с ним просто по-дружески. А в лечении я не нуждаюсь! — Она повернулась и зашагала к багажной стойке.

— Ты всегда такая упрямая и неподдающаяся? — спросил Майкл, с легкостью нагоняя ее.

Девушка едва заметно улыбнулась.

— Поверишь ты мне или нет, но обычно я тихая и отходчивая.

— Итак, значит только со мной ты становишься настоящей фурией? — усмехнулся он.

Она пожала плечами, вновь улыбнувшись.

— Думай, как хочешь.

Улыбка — слабый намек на тот образ милой женщины, которую он когда-то знал.

— Однако мне не повезло, — поддел он ее.

— Ну и почему же ты тогда меня преследуешь?

— Я должен отвезти тебя во дворец, забыла? Ты ведь согласна ехать в замок? Разве ты не поможешь своим подругам, как обещала?