Читать «Его влюбленное высочество» онлайн - страница 4

Холли Джейкобс

— Скажи мне, куда ты идешь, — потребовал Майкл.

— Не твое дело, — сказала она, пытаясь ускорить шаг. — Оставь меня, подонок!

— Подонок? — вопросил он в удивлении.

— Жиголо!

— Жиголо? — Майкл рассмеялся.

Этот мягкий смех преследовал ее в мечтах на протяжении трех месяцев.

Он положил ей руку на плечо, желая остановить. Девушка попыталась стряхнуть ее.

— Перестань меня преследовать.

— Не могу. Мне надо отвезти тебя в замок, Кара Филипс.

— Ты работаешь на короля? — Кара почувствовала легкое головокружение. — Вот почему ты приезжал в Эри. Король послал тебя уговорить Паркер вернуться домой, так? Встретив меня, ты решил немного повеселиться перед возвращением в Эльязон? Знал, что больше никогда меня не увидишь? Будем считать, что так и есть: наша встреча не состоялась. А теперь отвези меня в замок и забудь о моем существовании.

— Повторяю, я не смогу забыть, кара миа . Опять эти нежные слова.

— Не называй меня так! — Кара надеялась, что истинные чувства не отразились на ее лице.

— И этого я не смогу сделать, ты — кара миа , моя возлюбленная, — с чувством проговорил Майкл. — Он протянул руку, чтобы коснуться девушки, но остановился на полпути. — Я искал тебя.

— Ха!

— В мои обязанности входит не только доставить тебя во дворец. Отец попросил меня помочь тебе выбрать подходящую комнату.

— Отец? — воскликнула Кара. Неожиданная догадка озарила ее. Ей на мгновение стало плохо. Не может этого быть! — Твой отец? — повторила она.

— Мой отец, король Антонио Пол Капелли Микович Дилонетти.

В этот самый момент ей показалось, что земля ушла у нее из-под ног. Майкл поддержал ее за локоть.

— А как зовут тебя? — спросила она севшим голосом.

— Я Антонио Майкл Пол Микович Дилонетти. Ну, там еще много титулов. Однако мои друзья называют меня Майкл.

— Что же, ваше высочество…

— Майкл, — поправил он ее.

— Так вас зовут ваши друзья, а я не ваш друг. Мы всего лишь… знакомые.

— Конечно, ты права, — сказал Майкл, пытаясь смягчить свой тон. На самом-то деле он был сейчас едва ли не в бешенстве. — Ты гораздо больше, чем просто друг.

Кара не могла этого выносить. Да, Паркер и Шей рассчитывают на нее, надеются, что она устроит их свадьбы по высшему разряду. Но теперь она не может этого сделать.

Она не может быть здесь, рядом с ним.

Паркер и Шей поймут, непременно поймут. Должны понять.

Девушка повернулась и пошла к кассам.

— Куда ты? — спросил Майкл, опять догоняя ее.

Краем глаза она заметила, что за ним идет группа людей в штатском. Это его охранники? Возможно. В конце концов, у принца должен быть эскорт.

Принц? Крыса!

— Хочу купить билет домой, — прошипела она, даже не поворачиваясь.

— Так ты вновь убегаешь от меня? — Его голос был все мягче.

Кара резко повернулась и посмотрела на него в упор.

— Что ты хочешь этим сказать? Убежал ты. Я проснулась, а ты уже ушел…

— Я пошел за завтраком, а когда вернулся, тебя уже не было.

Кара снова почувствовала головокружение.

— Так ты все же вернулся потом? — прошептала она.