Читать «Желтая Книга фей» онлайн - страница 21
Энид Блайтон
— Если только что?! — в нетерпении вскричали близнецы.
— Ну, если только я не посажу вас к себе на спину и не унесу на крыльях отсюда, — медленно проговорила Кукушка.
Дети изумленно смотрели на нее.
— И вы бы согласились? — взволнованно спросил Питер.
— Не вижу причин, почему бы и нет, — ответила Кукушка, снимая очки и решительно глядя на детей. — Между прочим, когда-то я очень даже неплохо летала. Только придется немного потренироваться нынче ночью, когда великаны отправятся спать. Сделаю несколько кругов по детской и проверю, так же ли сильны мои крылья, как когда-то. О, когда я была моложе, то летала очень быстро.
Мэри вскочила и принялась обнимать Кукушку, пока у той дыхание не зашлось, и она взмолилась, чтобы ее отпустили.
— Как здорово, что вы согласны нам помочь! — без конца восклицала Мэри. — Поскорее бы улететь отсюда! Мне нисколечко эти великаны не нравятся.
— Увы, — сказала Кукушка, сворачивая вязание и убирая его в черный мешок. — К делу приступать время еще не пришло. А потому, не сыграть ли нам пока в карты? Века прошли с тех пор, как мне доводилось с кем-нибудь играть.
— Давайте! — обрадовались дети.
Кукушка достала колоду презанятных игральных карт, на которых были сплошь нарисованы великаны. Хозяйка и гости уселись вокруг стола и играли до позднего вечера. Каждые полчаса кукушке приходилось вставать и бежать к двери, чтобы прокуковать, и один раз она второпях прихватила с собой карты. Ну и хохотали же все трое, когда хозяйка вернулась, умирая от смеха.
— Представьте себе, я чуть не крикнула «Ходи!» вместо «Ку-ку». Чтобы там, внизу, подумали?
Дети веселились совсем как дома. Потом Кукушка заметила, что пора поужинать. Мэри с Питером снова усадили ее в кресло-качалку и сказали, что сами накроют на стол. Хозяйка охотно согласилась.
— В буфете есть пирог с вареньем, а в синем кувшине осталось еще немного сливок, — подсказала Кукушка, снова принимаясь за вязание. — Сварите котелочек какао, и нам вполне этого хватит.
Они с удовольствием поужинали, не переставая шутить и смеяться. Варенье оказалось крыжовенным, а в какао Мэри положила вдоволь сахару.
Ужин вышел поистине превосходный. Поев, близнецы вновь убрали и вымыли посуду. Тут Мэри вдруг зевнула.
— Ага, вам пора спать, — поняла Кукушка.
— О нет, позвольте мне посмотреть, как вы летаете по детской, — взмолилась Мэри.
— Хорошо, — согласилась хозяйка. — Только сначала я пойду взгляну, все ли спокойно.
Она подошла к дверце и распахнула ее. В детской было темно, и с лестничной площадки, где горела большая лампа, проникало немного света.
— Думаю, опасности нет, — проговорила Кукушка, высовываясь наружу. Сняв шаль, чтобы та не мешала ей как следует расправить крылья, она распростерла их и закружила по детской. Подойдя к дверце, Питер и Мэри молча наблюдали за ее полетом. Наконец Кукушка вернулась в полном восторге.
— Знаете, крылья только окрепли, благодаря моему долгому отдыху! — с удовольствием сообщила она. — Я без труда смогу нести вас обоих. Подождите только полминуточки!