Читать «Завоеватель» онлайн - страница 76
Шари Эштон
Клэр отрицательно покачала головой.
– Нет, он этого не хочет. Отец пытался заставить его, тогда Джеффри покинул Англию и уехал в Париж, где учится в университете. Понятия не имею, на что он живет, так как отец отказался посылать ему деньги на содержание.
– А Джулиус в Италии, – печально произнес Бернард. Было ясно, что он расстроен отсутствием старшего брата Клэр.
– Прошлой весной Джулиус поехал на ярмарку в Йорк, чтобы купить лошадей. Вернувшись домой, он объявил, что собирается совершить паломничество к итальянским святыням. Отец очень рассердился и не дал своего согласия, поскольку Джулиус – наследник Дассета, и у него есть обязанности дома, а в Италии ему нечего делать. Но Джулиус все-таки уехал, сказав, что у него нет другого выхода.
– Нет выхода?
– Вот и меня это удивило. Я заподозрила, что гробницы и усыпальницы его мало интересуют, но он не захотел ничего объяснять даже мне. Он лишь сказал, чтобы я вела себя поосмотрительнее, и если мне нужно с ним связаться, то я должна послать письмо архиепископу Йоркскому.
– Хмм.
– Очень таинственно, правда? Когда был назначен день свадьбы, я отправила посыльного с письмом к архиепископу. Одному Богу известно, получил его Джулиус или нет.
– Клэр, почему Джулиус велел тебе поостеречься?
Отец считал всех своих отпрысков неудачными: Джин не родила сыновей, Джеффри не хотел стать священником, Джулиус не желал серьезно относиться к своим обязанностям наследника, а Клэр оказалась не такой кроткой и скромной, как ее мать.
Детьми они получали шлепок или порку розгой, но до отъезда Джеффри отец не пускал в ход кулаки. Теперь жестокие побои посыпались исключительно на Клэр.
– Джулиус прекрасно знал, какой нрав у отца. Поэтому-то он и сказал, чтобы я держалась подальше, пока его гнев не утихнет. И я прикинулась больной и несколько дней пролежала в постели.
Но когда она услышала, что отец собирается лишить Джулиуса прав наследования, то вышла из укрытия. Наверное, ей не стоило защищать брата – слуги потом отнесли ее, избитую, обратно в постель. Но ее доводы все же победили отцовскую злобу, и Джулиус остался наследником Дассета.
Бернард свернул Кабала с дороги в лес. Клэр не могла понять, зачем.
– Что-то случилось?
– Вот это-то я и хочу узнать.
В лесу, подальше от дороги, они остановились. Клэр не успела ничего сказать, как Бернард приподнял ее и произнес:
– Повернись.
Она перекинула ногу и оказалась сидящей у него на колене.
Бернард нахмурился.
– Что будет, когда ты вернешься домой? Тебе придется прятаться от отца?
– Скорее всего. – Клэр была тронута его заботой.
– Мне это не нравится. Выходит, отдавая тебя отцу, я подвергаю опасности твою жизнь.
– Я знаю, что должна за все заплатить. Ничего не изменилось… вот только две недели у меня была передышка.
Бернард нахмурился еще больше.
– Он станет бить тебя.
Клэр почти ощутила силу отцовского удара и подавила дрожь.
– Возможно. Он – мой отец и имеет на это право.