Читать «Принц Хаоса» онлайн - страница 112
Роджер Желязны
Он потянулся и встал.
– Сделаем так, – сказал Корвин.
Мне пришлось склепать заклинание – дело, которым я давно не занимался, – ну, полузаклинание, полуэффект, раз уж у меня был спикарт, – чтобы подзарядить весь этот выставочный хлам. Затем я простёр заклинание над всей выставкой и, подключившись на молекулярном уровне, превратил часть лезвий в цветы. Я почувствовал пощипывание, которое, я уверен, было паратревогой, отмечающей вспышку магической активности и докладывающей о ней в центр.
Затем я призвал водопад энергии и бросил нас вверх. Я почувствовал рывок пути, когда мы приблизились ко входу. Есть контакт. И я дал ему провести нас сквозь.
Корвин тихо присвистнул, разглядывая часовню.
– Наслаждайся, – сказал я. – Так обращаются с богами.
– Ага. Зарыт в собственной церквушке.
Он поболтался по помещению; пока ходил, расстегнул перевязь. Заменил меч на тот, что лежал на алтаре.
– Хорошая копия, – сказал Корвин, – но даже Лабиринт не может сдублировать Грейсвандир.
– Я думал, на клинке воспроизведён сегмент Лабиринта.
– Или окольный путь, – сказал он.
– Что ты имеешь в виду?
– Спроси как-нибудь второго Корвина, – сказал он. – Это связано с тем, о чём мы недавно говорили.
Он приблизился и передал мне смертоносный комплект – оружие, ножны, пояс.
– Будет хорошо, если ты принесёшь это ему, – сказал он.
Я застегнул пряжку и перекинул пояс через плечо.
– О'кей, – сказал я ему. – Пора двигать.
Я направился в дальний угол часовни. Как только я приблизился к участку, где была изображена Преисподняя, то безошибочно почувствовал рывок пути.
– Эврика! – сказал я, активируя каналы спикарта. – Следуй за мной.
Я шагнул вперёд, и путь унёс меня прочь.
Мы прибыли в комнату размером где-то пятнадцать на пятнадцать футов. В центре её стоял деревянный столб, пол был каменный с разбросанной соломой. Несколько больших свечей, словно из часовни, коптили воздух. Две стены были каменные, две – деревянные. В деревянные стены были врезаны деревянные двери. Они были незаперты. В одной из каменных стен была металлическая дверь без окошка, с замочной скважиной у левой кромки. Ключ подходящего размера висел на гвозде, вбитом в столб.
Я снял ключ и быстро заглянул за деревянную дверь справа, обнаружив большой бочонок с водой, ковш и различные блюда, кружки, утварь. За другой дверью было несколько одеял и груда того, что, вероятно, являлось туалетной бумагой.
Я прошёл наискосок к металлической двери и постучал в неё ключом. Ответа не было. Я вставил ключ в замок и почувствовал, что мой спутник взял меня за руку.
– Лучше это сделать мне, – сказал он. – Я мыслю, как он, и для меня это будет безопаснее.
Я вынужден был признать справедливость его суждения и отойти в сторону.
– Корвин! – позвал мой спутник. – Сейчас мы тебя вытащим! Это твой сын Мерлин и я, твой двойник. Не прыгай на меня, когда я открою дверь, о'кей? Мы будем стоять не дёргаясь, и ты сможешь посмотреть.
– Открывай, – донёсся голос изнутри.
Ключ повернулся, и мы встали у входа.
– Подумать только! – донёсся голос, который я помнил очень хорошо. – Вы, парни, выглядите вполне реально.