Читать «На грани апокалипсиса» онлайн - страница 109
Анатолий Владимирович Кулемин
– Миссис Мейсли, мистер Скоун у себя? – спросил Карсон, связавшись с секретарем Скоуна; после долгих колебаний он все же снял трубку. Ему казалось, что просчитал он все правильно, ошибки быть не должно.
– Мистер Карсон, шеф сейчас занят, у него инспектор полиции. Вы ведь, наверное, в курсе?.. Но если у вас что-то срочное, я доложу ему…
– Нет, нет, Анжела, не беспокойтесь. Срочности никакой нет. Я зайду позже, – Карсон опустил трубку и с облегчением вздохнул. То, что он хотел узнать, узнал: полиция уже здесь.
Карсон с минуту сидел неподвижно, затем встал, вышел из кабинета и запер дверь. Настала пора действий.
Инспектора полиции он встретил «случайно», когда тот шел уже от Скоуна.
– Я начальник оперативного отдела. Моя фамилия – Карсон, – представился он.
– Инспектор Кэлворт, – произнес в ответ полицейский.
– Не могли бы мы пройти ко мне в кабинет и поговорить там?
Кэлворт посмотрел на него долгим взглядом и молча кивнул. Беседа была недолгой, но продуктивной. Перед уходом инспектор сказал Карсону:
– Я был бы вам очень признателен, если бы вы помогли мне в этом деле. Мне нужен Бредли, у меня к нему очень много вопросов. И… я не думаю, что у него на все найдутся исчерпывающие ответы. Если вы узнаете что-нибудь о Бредли, а еще лучше о его местонахождении, прошу вас позвонить мне.
Кэлворт положил на стол визитную карточку и откланялся. Через пять минут после его ухода Карсон вызвал к себе оперативников, тех, которые прокололись с Пелпом в гостинице.
– Ваша задача – Бредли. Отправная точка – его квартира. Рано или поздно он там обязательно появится. Днем дежурьте в паре, ночь делите пополам. У Бредли отпуск на сорок восемь часов. Пять из них уже прошли, так что ваше дежурство продлится не дольше сорока трех часов. Как только Бредли проявится, сразу сообщайте мне. В любое время суток. Сюда или домой. Это ваш шанс реабилитировать себя за свое ротозейство в гостинице. И еще… – закончил он свой инструктаж, понизив голос и выделяя каждое слово. – Об этом задании никто не должен знать. Никто, кроме вас и меня. Даже мистер Скоун.
* * *
Гарднер что-то сказал метрдотелю и направился к столику, за которым сидел Бредли. Рядом с ним шла высокая, крупная – не полная, а именно крупная – женщина лет сорока в деловом костюме с копной густых волос, безукоризненно уложенных в строгую прическу; правильные черты ее лица источали холодную красоту.
Сам Гарднер тоже, разумеется, был не в военной форме СС, – темно-синий костюм, светло-синяя рубашка, галстук в косую полоску под цвет пиджака.
– Вы не будете возражать, если мы подсядем за ваш столик, господин обер-лейтенант? Кесслер, кажется?.. – негромко спросил Гарднер; кроме Бредли и его спутницы, этого вопроса никто услышать не мог.
– У вас хорошая память. Вы правы, глупо делать вид, что мы не заметили друг друга, и еще глупей, что не узнали, – Бредли улыбнулся даме и сделал приглашающий жест. – Прошу…