Читать «Когда боги спустились с Небес» онлайн - страница 317
Алан Элфорд
514
См. J. Gardner, J. Maier. Gгgamesh, с. 236.
515
Перевод И.М. Дьяконова.
516
J. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, с. 249.
517
Перевод И.М. Дьяконова. Бездна, или глубь, на самом деле является Апсу, подземным миром.
518
ANET, с. 96.
519
Перевод И.М. Дьяконова.
520
Перевод В.К. Афанасьевой.
521
Перевод В.К. Афанасьевой.
522
См. ANET, с. 46. См. также S. N. Kramer, The Sumerians, с. 189. Подразумевается, что Гильгамеш поднялся на стену, чтобы заглянуть за неё. Сравните, как Забардибунутга «поднялся на стену».
523
Перевод В.К. Афанасьевой. Хотя я немного перефразировал, чтобы подчеркнуть контраст между старым и новым высказываниями.
524
Перевод В.К. Афанасьевой.
525
Перевод И.М. Дьяконова.
526
A. Heidel.The Gilgamesh Epic, and Old Testament Parallels, c. 172.
527
Тексты саркофагов, Заклинание 708.
528
S.N. Kramer. The Sumerians, c. 187–188.
529
О мотиве «птицы-беглянки» см. S. N. Kramer, History Begins at Sumer, с. 179, где Гильгамеш и Энкиду говорят о Хумбабе как о «пойманной птице», которая может «вернуться на своё место», т. е. «к груди матери» — на свою небесную родину. Но если Гильгамеш позволил Хумбабе вернуться, то сам Гильгамеш не сможет вернуться к своей небесной матери. См. также место легенды, где посланец Урука использовал мотив «птицы-беглянки» в своей речи к повелителю Арраты.
530
Перевод В.К. Афанасьевой. Сравните с Т. Jacobsen. The Treasures of Darkness, с. 55–56.
531
Перевод B.K. Афанасьевой.
532
Н. Frankfort. The Intellectual Adventure of Ancient Man, a 154–155. См. также S. N. Kramer. History Begins at Sumer, c. 85–86. Число 3 было символом рождения в древности.
533
В переводе ИМ. Дьяконова: «Аггу для Киша освободил!» — Примеч. перев.
534
S.N. Kramer. The Sumerians, с. 190. Хотя предпочитаю переводить «ценой», а не «ради».
535
Там же.
536
Такая же мысль была в римской легенде о Гильгамеше как ребенке, брошенном вниз и пойманном по пути орлом. См. A. Heidel. The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 4.
537
G. de Santtlla, H. con Dechend. Hamlet's Mгl, c. 448–449. См также ANET, с. 50, примечание 4.
538
J. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, c. 222.
539
Перевод И.М. Дьяконова. Сравните с J. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, с. 226.
540
Перевод И.М. Дьяконова
541
Перевод И.М. Дьяконова.
542
Роберт Колдевей (1855–1925) — немецкий археолог, который определил место и с помощью длившихся 18 лет раскопок подтвердил существование библейского Вавилона. — Примеч. перев.
543
Перевод И.М. Дьяконова
544
J. Gardner, J. Maier. Gilgamesh, с. 229.
545
T.Jacobsen. The Sumerian King List, с. 77. Шуррупак также был пятым городом в шумерском мифе о Потопе. См. ANET, с 43.
546
Т. Jacobsen.The Sumerian King List.
547
S. N. Kramer. The Sumerians, c. 181.
548
ANET,c.613.
549
Там же, с. 619.
550
Перевод Б.К. Афанасьевой. Есть упоминания Куммаи. Небесная обитель богов также называлась дом — Kuntarra.