Читать «Пустые земли» онлайн - страница 94
Майкл Муркок
— Новое платье? — предложил он.
— Если не трудно.
Он коснулся кольца власти с изумрудом. Ничего не произошло.
Он коснулся алмаза, затем аметиста. И совсем ничего не случилось. Джерек был озадачен.
— Кольца власти никогда прежде не подводили меня.
Миссис Ундервуд кашлянула.
— Становится очень жарко. Предлагаю перейти в тень тех папоротников.
Он согласился. Пока они шли, Джерек снова испробовал кольца власти, с удивлением качая головой.
— Странно. Возможно, когда машина Времени начала функционировать неправильно…
— Машина Времени работала неправильно?
— Да. Двигалась хаотично вперед и назад во Времени. Я совершенно отчаялся вернуться сюда.
— Сюда?
— О дорогая!
— Итак, — сказала она, усаживаясь на рыжего цвета камень и рассматривая бесконечные мили силурийских папоротников, — мы могли начать двигаться назад, не так ли, мистер Корнелиан?
— Я бы сказал, что да, могли.
— Несмотря на заверения вашего друга Лорда Джеггеда? — уточнила она.
— Да. — Джерек пожевал нижнюю губу. — Но он боялся, что мы отправляемся слишком поздно, помните?
— Он был прав.
Миссис Ундервуд снова кашлянула.
Джерек и сам откашлялся:
— Если это тот век, про который вы думаете, то здесь совсем нет людей?
— Ни одного. Даже примитивных.
— Мы в Начале Времени?
— За неимением лучшего определения, да.
Ее изящные пальцы барабанили по камню. Ситуация явно не радовала миссис Ундервуд.
— О дорогая! — сказал Джерек. — Мы больше не увидим Железную Орхидею?
При этих словах она немного просветлела.
— Мы попытаемся не падать духом и будем надеяться, что нас когда-нибудь спасут.
— Шансы очень незначительные, миссис Ундервуд. Никто не забирался так далеко назад. Вы ведь слышали, Лорд Джеггед говорил, что ваш век — самый отдаленный, какого он смог достичь.
Она расправила плечи так, как делала это, когда стояла на берегу реки.
— Итак, надо построить хижину, а лучше две хижины. И нужно проверить, какая из форм жизни здесь съедобная, а пока заберем из машины Времени все, что может пригодиться. Думаю, там осталось не так уж много.
— Вы уверены, что…
— Мистер Корнелиан! Ваши кольца власти не работают — других фактов у нас нет. Вероятно, мы очутились в силурийском периоде.
— Эффект Морфейла должен был послать нас в будущее, — возразил он, а не в прошлое.
— Это определенно не то будущее, которое следует за 1896 годом, мистер Корнелиан.
— Нет. — Ему в голову пришла мысль. — Я обсуждал совсем недавно возможность циклической природы Времени с Браннартом Морфейлом и Лордом Джеггедом. Не могли ли мы забраться в будущее так далеко, что вновь оказались на старте?
— Такая теория для нас бесполезна, — ответила она и пояснила: — В теперешних обстоятельствах.
— Согласен, но она может объяснить, почему мы оказались в них, миссис Ундервуд.
Она сорвала лист папоротника над головой и стала обмахивать лицо, намеренно игнорируя его слова. Джерек глубоко вдохнул душистый силурийский (или, возможно, ордовикский) воздух и с удобством растянулся на земле.
— Вы сами описали этот мир как рай, миссис Ундервуд. Могут ли найти себе лучшее место два любовника?