Читать «История одного эльфа» онлайн - страница 196

Галина Львовна Романова

— Я тогда служил охранником в караване, — подмигнул Ухарь. — Мне поручили сторожить Данкора. Там мы как-то незаметно подружились, и, когда он удрал от хозяина, я помог ему скрыться.

— Господин Хашша нам не хозяин, — снова заговорил я. — Он устроитель боев, казначей, администратор — называй как хочешь. Мы ездим по стране и выступаем на гладиаторских боях, а также просто сражаемся за деньги.

— А я? — Серый Барс переводил взгляд с Ухаря на меня.

— А ты… Помнишь, ты отдал нам полторы сотни золотых полумесяцев, которые копил для своего освобождения? Можешь считать, что сегодня ты купил себе свободу!

Серый Барс откинулся назад и закрыл глаза.

— Бабушка была бы счастлива, — прошептал он.

— Бабушка?

— Она была воительницей, попала в плен раненой, — вздохнув, сказал гладиатор. — От своего хозяина-человека родила мою мать. Мама была очень красива. Это ее и сгубило. Я — ее единственный сын. Она умерла, когда я был совсем маленьким. Бабушка вырастила меня, научила сражаться… А когда мне исполнилось двенадцать лет, меня купили для школы Песчаного Змея. С тех пор я не видел бабушку. Наверное, она до сих пор жива…

— Мы ее поищем, — пообещал Ухарь. — Закончим дела в Найредде и заставим господина Хашшу отправиться на ее поиски.

— Кстати, а как звучит твое настоящее имя? — поинтересовался я.

— Янсор, — представился новый друг.

— Данкор, — назвался я, протягивая руку для пожатия.

— Ухарь. — Сверху легла лапища полуорка.

Больше мы не успели обменяться ни словом — вошли слуги и принесли вино, фрукты и немного мятных лепешек.

Долгий день заканчивался. После дневной духоты наступила прохлада, и я решил потренироваться на закате, когда не так жарко и дышится значительно легче. Уйдя в залитый полумраком внутренний дворик, разминался, без устали крутил два меча. В последнее время я чувствовал неосознанную тревогу. Одолевала бессонница, не удавалось долго оставаться на одном месте, и сейчас, вместо того чтобы отдыхать после «трудового» дня, вышел во двор, надеясь физической усталостью немного заглушить тревогу.

Осторожные неверные шаги услышал издалека и развернулся навстречу слуге, доводя прием до конца, чем заставил человека отпрыгнуть назад и перемениться в лице. Завершив движение, опустил мечи и поклонился: хотя передо мной стоял всего лишь слуга, формально он был свободным, а я — рабом.

Слуга был как-то странно взволнован и то и дело озирался по сторонам, словно чего-то ждал.

— Что тебе угодно? — решил я прийти ему на помощь.

— Там… там, у калитки, — пролепетал он, — зовут Данха-и-Нура…

Наверное, восторженные почитатели, которые каким-то образом прознали, где я живу.

— Хозяин еще не вернулся? — поинтересовался я. Несколько часов назад господин Хашша отправился по делам в город.

— Еще нет. — Слуга заволновался еще больше, а я вздохнул. Ничего страшного не случится, если ненадолго выйду за калитку. Положил мечи на лавку, набросил на плечи тунику.