Читать «Пустой стул» онлайн - страница 200

Джеффри Дивер

— Ах ты, маленькая дрянь, — взревел он.

Мальчишка неспеша подошел к погребу и поднял камень. Но он не сразу кинул его вниз. Райм пытался понять, что делает Гаррет. А тот вытащил кусок тряпки, затыкающий дырку. Презрительно посмотрев на Калбо, мальчишка сказал:

— Это не камень.

И как только первые осы вылетели из дырки, он кинул гнездо верзиле в лицо и захлопнул люк погреба. Закрыв люк да задвижку, мальчишка отошел в сторону.

Две пули, пробив тонкое дерево люка, ушли вверх сквозь потолок.

Но больше выстрелов не последовало. Райм думал, Калбо должен был бы выстрелить больше двух раз.

Впрочем, он также думал, что раздирающие душу крики в погребе затихнут не так быстро.

* * *

Гаррис Томел понял, что пора убираться отсюда ко всем чертям, возвращаться в Таннерс-Корнер.

О'Сариан мертв — впрочем, невелика потеря, — а Калбо зашел в дом, чтобы разобраться с остальными. Так что найти Люси должен он, Томел. Но он не имел ничего против. Его до сих пор захлестывала обжигающая волна стыда при мысли о том, как он, оцепенев от страха, стоял напротив Трея Уильямса, и только этот маленький недоумок-психопат О'Сариан спас ему жизнь.

Что ж, больше этого не повторится.

Вдруг Томел увидел мелькнувшее за деревом светло-коричневое пятно. Он присмотрелся внимательнее. Да, между ветками виднелась форменная рубашка Люси Керр.

Сжимая в руках ружье стоимостью две тысячи долларов, Томел двинулся вперед. Пока что цель была закрыта — лишь узкая полоска груди в расщелине между стволами. Для винтовки маловато. А вот для ружья осуществимо. Томел отрегулировал чок на дуле так, чтобы дробь разлетелась в разные стороны. Так вероятность попадания увеличится.

Резко выпрямившись, он навел прицел на рубашку и нажал на курок. Ружье с силой ударило его в плечо. Томел прищурился, пытаясь разглядеть, поразил ли цель.

О господи… Неужели опять! От попадания заряда дроби рубашка взмыла в воздух. Люси специально повесила ее на дереве, чтобы вынудить своего противника выдать свое местонахождение.

— Ни с места, Гаррис, — произнес у него за спиной голос Люси. — Игра закончена.

— Здорово ты меня обманула, — сказал он, оборачиваясь.

«Браунинг» оставался на уровне пояса, скрытый высокой травой. Ствол был направлен в сторону Люси.

— Брось ружье, — приказала та. Она была в одной белой футболке.

— Уже бросил, — ответил Томел, не двигаясь.

— Покажи мне свои руки. Подними их вверх. Ну, Гаррис, живее! Последнее предупреждение.

— Послушай, Люси…

Трава была высотой фута четыре. Он бросится на землю и выстрелит ей по ногам. А затем докончит в упор. Конечно, это большой риск. Люси может успеть выстрелить, а то и не один раз.

И вдруг Томел обратил внимание на одну вещь: на ее взгляд. Неуверенный. Да и револьвер, похоже, Люси держит слишком угрожающе.

Она блефует.

— У тебя кончились патроны, — улыбнулся Томел.

Люси промолчала, но выражение ее лица подтвердило его предположение. Томел неторопливо поднял ружье, прицеливаясь в нее. Она беспомощно оглянулась по сторонам.